我不是不想來
而是我想把對你的思念
整理得再細些、再細些。
如果是那樣匆忙
又如何將透雲的絲霞
收集得更密些、更密些。
我知道你等在那悠悠河畔
在那片被野牛焦慮過的菜畦裏
在那塊整日偷窺岸柳的懶石上
把一次次夕陽西下
變成了黃昏的歎息。
即使月亮騎上了半梢
我也將堅忍地克製
害怕你的影子
都掛在我脆掉的心思上。
我也在擔憂相見
甚至想問一聲噪亂在花堆的迷蝶
相見是否會比思念更美麗?
我仍是想再將對你的期待
扣緊些、扣緊些
怕晚風稍微彈奏
不小心斷了思念的孤弦。
我不是不想來
而是我想把對你的思念
整理得再細些、再細些。
如果是那樣匆忙
又如何將透雲的絲霞
收集得更密些、更密些。
我知道你等在那悠悠河畔
在那片被野牛焦慮過的菜畦裏
在那塊整日偷窺岸柳的懶石上
把一次次夕陽西下
變成了黃昏的歎息。
即使月亮騎上了半梢
我也將堅忍地克製
害怕你的影子
都掛在我脆掉的心思上。
我也在擔憂相見
甚至想問一聲噪亂在花堆的迷蝶
相見是否會比思念更美麗?
我仍是想再將對你的期待
扣緊些、扣緊些
怕晚風稍微彈奏
不小心斷了思念的孤弦。