第三出牛氏規奴(2 / 2)

【祝英台近】〔貼〕綠成陰,紅似雨,春事已無有。〔醜〕聞說西郊,車馬尚馳驟。〔貼〕怎如柳絮簾櫳,梨花庭院。〔合〕好天氣清明時候。〔玉樓春〕〔醜〕清明時節單衣試,爭奈晝長人靜重門閉。〔貼〕我芳心不解亂縈牽,羞睹遊絲與飛絮。〔醜〕小姐,我在繡窗欲待拈針指,忽聽鶯燕雙雙語。〔貼〕賤人,無情何事管多情?任取春光自來去。〔醜〕小姐,你有什麼法兒,教惜春休悶哩?〔貼〕你且聽我說:

【祝英台序】〔貼〕把幾分春,三月景,分付與東流。〔醜〕小姐,如今鳥啼花落,你須煩惱些麼?〔貼〕啼老杜鵑,飛盡紅英,端不為春閑愁。〔醜〕你不閑愁,也還去賞玩麼?〔貼〕休休,婦人家不出閨門,怎去尋花穿柳?〔醜〕小姐你不去賞玩,隻怕消瘦了你。〔貼〕我花貌誰肯因春消瘦?

【前腔換頭】〔醜〕春晝,隻見燕成雙,蝶引隊,鶯語似求友。〔貼〕呀!賤人,你是人,卻說那蟲蟻做什麼?〔醜〕那更柳外畫輪,花底雕鞍,都是少年閑遊。〔貼〕這賤人,你是婦人家,說那男兒的事做什麼?〔醜〕難守,繡房中清冷無人,我待尋一個佳偶。〔貼〕呀!你倒思量丈夫起來。〔醜〕這般說,我終身休配鸞儔。

【前腔換頭】〔貼〕惜春,知否?我為何不卷珠簾,獨坐愛清幽?〔醜〕清幽,清幽,怎奈人愁!〔貼〕縱有千斛悶懷,百種春愁,難上我的眉頭。〔醜〕小姐,隻怕你不常恁的。〔貼〕休憂,任他春色年年,我的芳心依舊。〔醜〕隻怕風流年少的哄動你。〔貼〕這文君可不擔閣了相如琴奏。

【前腔換頭】〔醜〕今後,方信你徹底澄清,我好沒來由。〔貼〕惜春,你怎的不收斂了心?〔醜〕想象暮雲,分付東風,情到不堪回首。〔貼〕你怎的不學著我?〔醜〕姐姐聽剖:你是蕊宮瓊苑神仙,不比塵凡相誘。〔貼〕恁地自隨我習女工便了。〔醜〕我謹隨侍娘行,拈針挑繡。〔醜〕姐姐,你聽那子規卻是啼得好哩。

休聽枝上子規啼,悶在停針不語時。

窗外日光彈指過,席前花影坐間移。