正文 第66章 用模糊語言應對尖銳的話語(1 / 1)

語言大師卡耐基認為,應對一些比較尖銳的話題,最好使用“模糊語言”。這個“模糊語言”是不是同“說話要清晰準確”的要求自相矛盾呢?其實不然。這裏講的模糊語言是交談中的一種策略,前提是交談者並不是表述不清,而是為了某種需要和不便,人為地製造模糊。

當學生在課堂上回答不出問題時,作為老師一般不應這樣訓斥學生:“你怎麼搞的?昨天你肯定沒複習!”而應當用模糊委婉的語言表達批評的意思:“看來你好像沒有認真複習,是不是?還是因為有點緊張,不知道該怎麼說呢?”而且應當進一步提出希望和要求:“希望你能及時複習,抓住問題的要領,爭取下次作出圓滿的回答,好嗎?”這樣既給了學生麵子,又能達到好的效果。

在一些社交場合,尤其是在一些比較正式的場合,經常可以碰到一些尖銳的提問,這些提問不能直接、具體地回答,又不能不回答。這時候,說話者就可以巧妙地用模糊語言表達自己的意見,讓當事雙方都不會感到太難堪。

阿根廷著名的足球明星迪戈·馬拉多納所在的球隊在與英格蘭隊比賽時,他踢進的第一個球是頗有爭議的“問題球”。據說墨西哥一位記者曾拍到了他用手觸球的鏡頭。

當記者問馬拉多納那個球是手球還是頭球時,馬拉多納意識到倘若直言不諱地承認“確實如此”,那對判決簡直無異於“恩將仇報”(按照足球運動慣例,裁判的當場判決以後不能更改),而如果不承認,又有失“世界最佳球員”的風度。

馬拉多納是怎麼回答的呢?他說:“手球一半是迪戈的,頭球一半是馬拉多納的。”這妙不可言的“一半”與“一半”,等於既承認球是手臂打進去的,頗有“明人不做暗事”的君子風度,又肯定了裁判的權威。

用模糊語言回答尖銳的提問是一種智慧,它一般是用伸縮性大、變通性強、語意不明確的詞語來化解矛盾,擺脫被動局麵。

一個年輕男士陪著妻子、母親和孩子在湖上劃船。媽媽有意試探兒子,就問道:“如果我和你老婆不小心都落到水裏,你打算先救哪個呢?”這是一個老問題,也是一個兩難選擇的問題,回答先救哪一個都不妥當。年輕男士稍加思索後回答道:“我先救媽媽。”其餘兩人一聽哈哈大笑,臉上都露出了滿意的笑容。“媽媽”這個詞一語雙關,令聽者皆大歡喜。

感悟

在應對一些比較尖銳的話題時,最好給對方一個模糊的意見,或者多用一些“好像”、“可能”、“看來”、“大概”之類的詞語,這樣語氣顯得委婉一些,而且留有餘地。

Tip:网页底部有简繁体切换,我们会帮您记住选择。