原文

天下從事者,不可以無法儀;無法儀而其事能成者,無有也。雖至士之為將相者,皆有法。雖至百工從事者,亦皆有法。百工為方以矩,為圓以規,直以繩,正以縣。

——《墨子》

譯文

天底下辦事的人,不能沒有法則;沒有法則而能把事情做好,是從來沒有的事。即使士人作了將相,他也必須有法度。即使從事於各種行業的工匠,也都有法度。工匠們用矩劃成方形,用圓規劃圓形,用繩墨劃成直線,用懸錘定好偏正。

墨家智慧故事

沒有規矩不成方圓,個人為人處世應當有原則,一個國家要有序的前行也得依靠法律和道德標準。恣意妄為是不可能達成目的的。

宋國大夫高陽應為了興建一幢房屋,派人在自己的封邑內砍伐了一批木材。這批木材剛一運到宅基地,他就找來工匠,催促其即日動工建房。

工匠一看,地上橫七豎八堆放的木料還是些連枝杈也沒有收拾幹淨的、尚未剝皮的樹幹。樹皮脫落的地方,露出光澤、濕潤的白皙木芯;樹幹的斷口處,還散發著一陣陣樹脂的清香。用這種木料怎麼能馬上蓋房呢?所以工匠對高陽應說:“我們目前還不能開工。這些剛砍下來的木料含水太多、質地太軟、抹泥承重以後容易變彎。初看起來,用這種木料蓋的房子與用幹木料蓋的房子相比,差別不大,但是經不起時間,還是用濕木料蓋的房子容易倒塌。”

高陽應聽了工匠說的話以後,冷冷一笑。他自作聰明地說:“依你所見,不就是存在一個濕木料承重以後容易彎曲的問題嗎?然而你並沒有考慮濕木料幹了會變硬,稀泥巴幹了會變輕的道理。等房屋蓋好以後,過不了多久,木料和泥土都會變幹。那時的房屋是用變硬的木料支撐著變輕的泥土,怎麼會倒塌呢?”工匠們隻是在實踐中認識到用濕木料蓋的房屋壽命不長,可是真要說出個其中的原理,他們也感到為難。因此,工匠隻好遵照高陽應的吩咐去辦。雖然在濕木料上拉鋸用斧、下鑿推刨很不方便,工匠還是克服種種困難,按尺寸、規格搭好了房屋的骨架。抹上泥以後,一幢新屋就落成了。

起初那段日子,高陽應對於很快就住上了新房頗感驕傲。他認為這是自己用心智折服工匠的結果。可是時間一長,高陽應的這幢新屋越來越往一邊傾斜。他的樂觀情緒也隨之被憂心忡忡取而代之。高陽應的家人怕出事故,終於從這幢房屋搬了出去。沒過多久,這幢房子終於倒塌了。

高陽應的房子沒住多久就倒塌的事實說明,我們做任何事情,都必須尊重實踐經驗和客觀規律,而不能主觀蠻幹。否則,沒有不受懲罰的。