1935年,在巴黎大學的一次博士論文答辯會上,法國主考官向年輕的陸機如提出一個刁怪的問題:《孔雀東南飛》這首詩裏,為什麼不說孔雀西北飛。陸機如先生應聲而答:“西北有高樓!”主考官本是歪問,陸機如亦給予妙答,接著他又解釋道:“《古詩十九首》裏有這樣的詩句:‘西北有高樓,上與浮雲齊’,既然西北方向有高聳入雲的高樓阻擋,孔雀飛不過去,就隻好向東南方向飛去了。”
第二十五節 孔雀東南飛(1 / 1)
第二十五節 孔雀東南飛(1 / 1)
1935年,在巴黎大學的一次博士論文答辯會上,法國主考官向年輕的陸機如提出一個刁怪的問題:《孔雀東南飛》這首詩裏,為什麼不說孔雀西北飛。陸機如先生應聲而答:“西北有高樓!”主考官本是歪問,陸機如亦給予妙答,接著他又解釋道:“《古詩十九首》裏有這樣的詩句:‘西北有高樓,上與浮雲齊’,既然西北方向有高聳入雲的高樓阻擋,孔雀飛不過去,就隻好向東南方向飛去了。”