有一次蕭伯納派人送兩張戲票給丘吉爾,並附上短箋:“親愛的溫斯頓爵士,奉上戲票兩張,希望閣下能帶一位朋友前來觀看拙作《賣花女》的首場演出,假如閣下這樣的人也有朋友的話。”
丘吉爾看了短箋,馬上寫了一張回條:“親愛的蕭伯納先生,蒙賜戲票兩張,謝謝。我和朋友因有約在先,不便分身前來觀賞《賣花女》的首場演出,但是我們一定會趕來觀賞第二場的演出,假如你的戲也會有第二場的話。”
第五節 蕭伯納與丘吉爾(1 / 1)
有一次蕭伯納派人送兩張戲票給丘吉爾,並附上短箋:“親愛的溫斯頓爵士,奉上戲票兩張,希望閣下能帶一位朋友前來觀看拙作《賣花女》的首場演出,假如閣下這樣的人也有朋友的話。”
丘吉爾看了短箋,馬上寫了一張回條:“親愛的蕭伯納先生,蒙賜戲票兩張,謝謝。我和朋友因有約在先,不便分身前來觀賞《賣花女》的首場演出,但是我們一定會趕來觀賞第二場的演出,假如你的戲也會有第二場的話。”