Introduction:The narrator is a black man working atabus station magazine stand。For many years he has been waiting for the right girl to come along。When thegirl does come,he brings her home。Will they have a romantic night?
1.I have worked at this bus station magazine stand since nineteen fifty three,waiting for the right girl to come along。When I took this job,the paint on that wall over there was new it was a light green color then。The servicemen fromthe Korean War would stop and buy cigarettes,and I learned the insignia from the Army,Coast Guard,Navy,and Marines。
2.Once I was held up by a stocky white man in a brown jacket。Showed me the twoteeth he had left in his head and the barrel of a little tape-wrapped au4 at my heart。I gave him all the dough but never felt scared。Way I saw it,he was just like me,and I could die behind that counter andjust walk away inside his skin,with a few dollars to spend。We were all one thing。So I handedhim the money,feeling richer right away—three hundred twenty-three dollars—and let him get away before I called the cops。
評注:從第2段的敘述中可以看出,敘述者“我”是一個黑人。二十世紀五十年代的美國種族歧視十分嚴重,黑人處於社會的底層,受到非人的待遇。但是故事中的“我”卻對自己的黑人身份有一種良好的心態。
serviceman:n。軍人,
insignia:n。勳章
coast guard:n。海岸護衛隊
navy:n。海軍
marine:n。艦隊
hold up:攔截
stocky:adj。矮壯的
barrel:n。槍管
dough:n。<美俚>錢
scared:adj。恐懼的
counter:n。櫃台
cop:n。警官
3.Anything can happen in the bus station。In nineteen-sixties,we had what wecalled the hippies,young people in ragged get-ups。They used to sleep all overthe furniture in sleeping bags,with packs and rolled-up tents。That’s when I began to think that the right girl might come along after all,some girl who’d grown tired of the long-haired boys,and tired of the road,and walk home with meand hold my hand,and curl up with me in my bed and on my squeaky spring。I kept an eye out。One day I saw a young lady:she looked so long-tired and in needof a friend。I bought her a sandwich and coffee and a peanut-butter cup。I bought her some aspirin and a pint of milk,fingernail clippers and asouvenir shirt。