書信到近代才簡稱為信。在漫長的曆史進程中,書信曾經有過許多別稱,比如簡、柬、劄、帖、箋、素、翰、函、尺牘、雁足、雁帛、雁書、鸞箋、八行書等等。那麼,用鴻雁代稱書信有什麼典故呢?
鴻雁即大雁,是群居水邊的大型候鳥,俗稱大雁。鴻雁是隨著季節變更而遷移,每年來去都是有定時的候鳥,它們信守時間,有組織的群聚活動。因為古代通信不便,人們看到大雁有規律的活動,就希望能通過大雁來傳遞消息。
在《詩經·小雅·鴻雁》中就有關於鴻雁的記載:“鴻雁於飛,肅肅其羽”,是說大雁在飛翔,兩翅嗖嗖響。《禮記·月令》就有關於鴻雁是候鳥的記載:“東風解凍,蟄蟲始振。魚上冰,獺祭魚,鴻雁來。”這是說:東風使江河土地解凍,冬眠的蟲子開始複蘇動彈,魚從水底開始浮到冰下,水獺開始殺魚,鴻雁開始從南方飛來。又有:“盲風至,鴻雁來。”這是說:開始刮疾風,鴻雁從北方來。這說明我們的祖先已經認識到大雁不僅是候鳥了,而且是按照季節遷徙的。
由於大雁定期遷徙,非常有規律,遊子看到後常常引起思鄉懷親之情和羈旅傷感。希望鴻雁能夠幫助傳書通信,逐漸地有人就用鴻雁來指代書信或傳遞書信的人了。
鴻雁代稱書信來自鴻雁傳書,這有兩個曆史故事。
《漢書·李廣·蘇建傳》記載:“昭帝即位,數年,匈奴與漢和親。漢求武等,匈奴詭(欺騙)言武死。後漢使複至匈奴,常惠請其守者與俱,得夜見漢使,具自陳道。教使者謂單於:言‘天子射上林中,得雁,足有係帛書,言武等在某澤中。’使者大喜,如惠語以讓(責備)單於。單於視左右而驚,謝(道歉)漢使曰:‘武等實在。’單於召會武官屬,前以降及物故,凡隨武還者九人。武以始元六年春至京師。武留匈奴凡十九歲,始以強壯出,及還,須發盡白。”
這段曆史是:漢朝與匈奴和親,漢朝廷趁機要求釋放蘇武,匈奴卻謊稱蘇武已經死亡。不久,漢使者又再次到匈奴,當年與蘇武隨行出使匈奴的常惠,就去密見漢使者,告知蘇武並沒有死。常惠要漢使者向單於說,漢朝天子在上林苑打獵,射中一隻鴻雁,雁足上係著一封帛書,上麵說明蘇武還在某個大澤中。漢使者就按照常惠所教前去責問單於,單於大吃一驚,隻好向漢使者認錯,並釋放了蘇武等人。蘇武出使到匈奴,十九年後才得以回到漢朝。
後來,因為這個典故,“鴻雁”就被用來作為書信代稱了。“鴻雁傳書”則是比喻書信的往來。也有單用一個“鴻”字指書信,如王實甫的《西廂記》三本一折:“自別顏範,鴻稀鱗絕,悲愴不勝。”
另一個說法是民間流傳的故事:唐朝薛平貴遠征在外,妻子王寶釧苦守寒窯十數年,矢誌不移。一日,王寶釧正在挖野菜,忽聞空中鴻雁連聲呼喚,遂請求鴻雁給平貴夫郎代為傳書,然一時難尋筆墨,情急之下,撕下羅裙,咬破指尖,寫下血淚書信,傾訴對愛情忠貞和盼望夫妻團圓的心情。
蘇武牧羊堅貞不屈是對國家的忠心,王寶釧苦守寒窯是對感情的忠貞,這兩則故事的流傳,讓“鴻雁”成為古代通信的使者,也讓這兩個故事本身成為一段千古佳話。
鴻雁傳書是人們的一種期盼、一種希望。其實我們的祖先很早就利用飛鳥傳遞信息了,這就是信鴿。
兩千五百年前,我們的祖先開始馴養信鴿。古代的信鴿稱為飛奴,主要運用於軍事。據說漢高祖劉邦被項王所困時就是以信鴿傳書,求得救援的。南宋初,大將曲端的軍隊中也使用信鴿傳達消息召集軍隊。現在的信鴿不僅是一種傳遞信息的使者,而且成為一項常用的比賽項目。
在古代,官府的書信傳遞大都是由信差騎馬,通過驛站來接力傳送;軍隊間的情報傳遞,就利用烽火台、信鴿傳遞、驛馬傳遞;而一般平民百姓則靠口信或親友傳遞信件,這是我們先人智慧和實踐的結晶。現在我們的通信無比發達,但也不要忘記祖先的功勞。
鴻雁傳書是寄托一種心情。蘇武的故事告訴我們要愛國;王寶釧的故事告訴我們對愛情要忠貞不渝,這對我們是有現實意義的。