第一節 奉使常山早次太原呈副使吳郎中1(1 / 1)

韓愈(768-824),字退之,河陽(今河南孟縣)人。常自言郡望昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。唐貞元八年(792)進士及第。曆任汴州觀察推官、四門博士、監察禦史等。卒諡文,世稱韓文公。與柳宗元是當時古文運動的倡導者,合稱“韓柳”。蘇軾稱讚他“文起八代之衰,道濟天下之溺,忠犯人主之怒,勇奪三軍之帥”。有《昌黎先生集》。

朗朗聞街鼓,晨起似朝時2.

翻翻走驛馬,春盡是歸期。

地失嘉禾處3,風存蟋蟀辭4.

暮齒良多感,無事涕垂頤。

“題解”

唐穆宗長慶元年(821),韓愈奉命宣撫鎮州,曾途經太原。這是詩人奉命從長安出發赴常山途中,在太原停留時,寫給太原副使吳郎中的勸勉之詞。

“注釋”

1.常山:古郡名,治所在元氏(今河北元氏)。次:停宿。郎中:官名。始於戰國,隋唐到清,朝廷各部均設郎中,是帝王的侍從官,為分掌各司事務的高級官員。吳郎中,生平不詳。

2.似朝時:如上朝時間一樣,比喻時間早。

3.嘉禾:茁壯的禾苗。周成王時,唐叔虞管轄的山西一帶,莊稼長得特別好,送到周公那裏,周公奉天子之命寫了“嘉禾”篇。

4.蟋蟀:《詩經·唐風》篇名。

§§第三十一章 劉禹錫