1842年3月,在百老彙的社會圖書館裏,著名作家愛默生的演講激勵了年輕的惠特曼:“誰說我們美國沒有自己的詩篇呢?我們的詩人文豪就在這兒呢……”這位身材高大的當代大文豪的一席慷慨激昂、振奮人心的講話使台下的惠特曼激動不已,熱血在他的胸中沸騰,他渾身升騰起一股力量和無比堅定的信念,他要滲入到各個領域、各個階層、各種生活方式中去、他要傾聽大地的、人民的、民族的心聲,去創作新的不同凡響的詩篇。
1854年,惠特曼的《草葉集》問世了。這本詩集熱情奔放,衝破了傳統格律的束縛,用新的形式表達了民主思想和對種族、民族和社會壓迫的強烈抗議。它對美國和歐洲詩歌的發展造成了巨大的影響。
《草葉集》的出版使遠在康科德的愛默生激動不已。誕生了!國人期待已久的美國詩人在眼前誕生了!他給予這些詩以極高的評價,稱這些詩是“不僅是屬於美國的詩,更是屬於世界的詩”,“是奇妙無比的”、“有著無法形容的魔力”,“有可怕的眼睛和水牛的精神。”
《草葉集》受到愛默生這樣很有聲譽的作家的褒揚,使得一些本來把它評價得一無是處的報刊馬上換了口氣,溫和了起來,並且開始大肆宣揚。但是惠特曼那創新的寫法,不押韻的格式,新穎的思想內容,並非那麼容易被大眾所接受,大眾接受一個新鮮事物往往需要一個漫長的過程,他的《草葉集》並未因愛默生的讚揚而暢銷。然而,惠特曼卻從中增添了信心和勇氣。1855年底,他印起了第二版,在這版中他又加進了20首新詩。
1860年,當惠特曼決定發行第三版《草葉集》,並將補進些新作時,愛默生竭力勸告惠特曼取消其中幾首刻畫“性”的詩歌,否則第三版將不會暢銷。惠特曼卻不以為然地對愛默生說:“那麼刪後還會是這麼好的書嗎?”愛默生反駁說:“我沒說‘還’是本好書,我說刪了就是本好書!”執著的惠特曼仍是不肯讓步,他對愛默生表示:“在我靈魂深處,我的意念是不服從任何的束縛,而是走自己的路。《草葉集》是不會被刪改的,任由它自己繁榮和枯萎吧!”他接著說,“世上最髒的書就是被刪減過的書,刪減意味著道歉、屈服、投降……”
第三版《草葉集》出版並獲得了巨大的成功。不久,它便跨越了國界,傳到法國,傳到世界許多地方。
今日感悟
看準了的事情就放心大膽的做,不要被別人的勸告所左右,也不要被世俗的偏見所影響,堅信自己是正確的,事情就能成功。當然,你也要有足夠的判斷力,認定自己走的路是可行的,否則就犯了不納人言的錯誤了。