第九十四章 庾樓曉望(2 / 2)

本詩在藝術技巧上,字字句句、時時處處緊扣題目,不離“曉”、“望”二字;在遣詞用字上,明白曉暢,通俗易懂,如同江水清新明麗。而在思想內容上,具有獨到之處,是詩人由“達則兼濟天下”向“窮則獨善其身”的轉化。尾聯結句更見“感慨情深”,“結十四字,如生鐵鑄成,有千鈞之力”(《唐宋詩醇》)。

題元十八?居

本詩大約寫於白居易被貶江州司馬的元和十一年、十二年(816-817)。溪嵐漠漠樹重重,水檻山窗次第逢。

詩題原本誤作“元八”,“元”下脫“十”字;今據本集詩補正。元十八,即元集虛,河南人,隱於廬山,是白居易貶江州時結識的朋友。“元八”另有其人,叫元宗簡,時在長安為官,未到過廬山。元集虛就隱居在廬山南部的五老峰下。晚葉尚開紅躑躅,秋房初結白芙蓉。

聲來枕上千年鶴,影落杯中五老峰。更愧殷勤留客意,魚鮮飯細灑香濃。

這是一首向為人們稱道的七言律詩。詩從作者赴友人“居”途中寫起,娓娓道來,層層推進,在讀者麵前展示出一幅“娟靜”(《唐宋詩醇》)而又優美的友人隱所及主客歡融無間的畫麵。頷聯則實寫?居的周圍環境,是近景。展示出一幅紅躑躅、白芙蓉在不同季節綻放鬥豔的優美境界。躑躅,陰曆四、五月開紅花,近似杜鵑花,呈漏鬥狀。芙蓉,一說指白蓮花。此處實指木芙蓉,即木蓮,秋天開白花,從晉時廬山就以產白蓮著名。“晚葉”對“秋房”,秋房是指蓮蓬,多種工具書、鑒賞類辭典擅自改“秋房”為“秋芳”,大錯而特錯。這裏詩人巧妙地選擇紅躑躅、白芙蓉,取其紅白強烈對比,並分別冠以“尚開”、“初結”,給人以此開彼謝、四季常花的美好意象和絕妙境界。

起聯寫詩人途中“次第”所見,是徒步行進中看到的景物:潺潺的溪流,迷的嵐氣,重重的樹林,如同電影拍攝中的蒙太奇鏡頭推移一樣,一個個鏡頭依次而來。再往前推移,則是有序的水檻,洞開的小窗,這些意象既有層次感,又氣勢闊大,烘托了山嵐的朦朧,渲染了?居的幽邃。腹聯由實寫轉為虛擬。前兩聯已給了讀者以虛無縹緲的人間仙境之感,本聯則用“千年鶴”、“五老峰”的典故和實物,進而強化這種超然物外的感覺。“千年鶴”化用典故,據《搜神後記》載:“丁令威學道於靈虛山,後化鶴歸遼,徘徊空中而言曰:‘有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸;城郭如故人民非,何不學仙——塚累累!’遂高上衝天。”又,潯陽西有鶴門洞,《太平寰宇記》“江州”條記述:“……按《郡國誌》雲:陶侃微時,喪母,忽有二客來吊,化為雙白鶴飛去。後因以名焉。”“五老峰”,指廬山東南最高的五個山峰。《太平寰宇記》載:“五老峰在廬山東,懸崖突出,如五人相逐、羅列之狀。”元十八即居於峰下。“影落杯中”是說坐在居處飲酒就能夠玩賞山景。這裏借用典故,意在說明主人是一位超凡脫俗的世外高人。著一“落”字“更超妙”。詩人同元十八在此絕俗雅淡的?居中,對坐飲酒品茗,不隻窗外的山川景物盡收眼底、令人神往,就連五老峰也倒影杯中。想象之奇,刻劃之妙,使人讚歎不已。

末聯則更進一步顯示了?居的愜意、主人的殷勤和主客的歡融無間與深摯友誼。