三十(1 / 3)

也許是感應到有人靠近,斯萊特林休息室的拿到盤亙著巨蛇的大門從牆中緩緩顯現,那條蛇看見來者是裏德爾,高興的吐了吐信子。

聖誕快樂!它說。

……啊,你也是。裏德爾有些不樂意的說道。他想要的是證明自己的身份,而不是和一條蛇在這裏唧唧歪歪。這簡直就是在浪費時間。

莎柏攬過裏德爾的肩膀,把全身的重量都壓在他身上,就好像他是一根拐杖或者支架什麼的。然後她懶懶地說:“少年,問問那條醜陋的小怪物,它最近一次遇上會說爬說語的家夥是在什麼時候,那個倒黴的孩子叫什麼名字?”

“……莎柏,你的確是個不錯的軍師。”短暫的沉默之後,裏德爾讚許地說。他終於知道莎柏讓他來找這條蛇的目的了,也明白了什麼叫做“不必費力的去證實你是否是薩拉查斯萊特林的親戚,而是反過來查證那個糟老頭是否有你這樣的後人”:如果薩拉查斯萊特林有後人在霍格沃茨讀書,那麼他們一定會被分在斯萊特林學院,而唯一能知道眾多學生中究竟有誰會爬說語的當然就是眼前的這條蛇!一旦找到那個處於線索之中的人,就很容易查證薩拉查斯萊特林是否是他的親戚!

他把莎柏的問題複述給巨蛇聽,那蛇卻支支吾吾不可作答。裏德爾有些心急,他盡量表現的和善、從容,盡管他巴不得撬開它長著毒牙的嘴巴,從它的膽裏弄出一兩條有用的信息:親愛的,做個交易如何?……你給我一個名字,我陪你說上一個小時的話。

蛇沉默了,細線一樣的眼珠不斷的打量著裏德爾。它見過的斯萊特林學生數以萬計,因此它比誰都更清楚這個學院的任何一個學生的承諾都是不可相信的。能進入斯萊特林休息室的無疑都是優秀的小陰謀家。

裏德爾看出了它的猶豫,於是爽快的伸出兩根手指:兩個小時。

一個名字換三個小時。蛇終於開口,它跟裏德爾討價還價。

裏德爾興奮極了,就差沒把得意寫在臉上:肯討價還價就說明對方已經動心了,這筆生意就要成功了!他的聲音比剛才輕快了一些:再加一刻鍾,不能再多了。

蛇吐著信子,扭動著尾巴準備再說些什麼,但莎柏在一旁清了清嗓子,它好奇的望向這名陌生的訪客。

莎柏的無骨症一瞬間不藥而愈,她終於站直了身子,不耐煩的衝裏德爾抱怨道:“少年,你能不能快一點?我還想吃早餐呢!”她伸了個懶腰,倒在斯萊特林公共休息室最好的椅子上,開始打嗬欠。

你看,我的朋友都著急了,就這樣說定吧,兩個小時又一刻鍾換一個名字。裏德爾說,他假裝流露出“如果這樣好的條件你都不滿意的話,那麼我們就沒什麼好談的了”的信息。他覺得自己和莎柏在一起久了,自己販賣者的潛能也被開發了出來,其實如果蛇提出一個名字換三個小時的談話時間的話他也是願意的。順帶一提,他心中的底線是五個小時。

好吧,如果你堅持。巨蛇無可奈何的答應下來。它睜大眼睛瞪著打擾他們談話的莎柏,瞳孔中反射出對方扭向一邊看都懶得看它的高傲側臉。如果不是這個女人,興許它還可以多撈點時間呢!你知道,雖然有些人有這種能力,但他們並沒有展露出來。最近一個我見過的,還是在一百七十年前,挺高傲的一個小妞兒,她隨時隨地頭想凸顯自己的與眾不同。她叫溫蒂岡特。少見又奇怪的姓氏,據她自己說她是薩拉查斯萊特林的女兒那一支的後裔。

裏德爾像莎柏做了一個OK的手勢:“名字是溫蒂岡特。”

莎柏立即站了起來:“行了,這就夠了,速戰速決,然後回去吃早餐。我不過我倒是發現你現在越來越有販賣者的潛質了——提供對方想要的,得到自己期盼的——沒錯,就是這樣,做的很好。”她現在已經把全部精力放在吃早餐上了,再與她囉嗦其他的事情顯然是無用且不明智的。而且裏的自己也感到了來自胃部的抗議,他順從的聽取了莎柏的建議,準備前往學生檔案室。