第六十一章(1 / 1)

“原文”

大國者下流,天下之牝,天下之交。牝常以靜勝牡,以靜為下。故大國以下小國,則取小國;小國以下大國,則取大國。故或下以取,或下而取。大國不過欲兼畜人,小國不過欲入事人。夫兩者各得所欲,大者宜為下。

“譯文”

大國要像居於江河下遊那樣,使天下百川河流交彙在這裏,處在天下雌柔的位置。雌柔常以安靜守定而勝過雄強,這是因為它居於柔下的緣故。所以,大國對小國謙下忍讓,就可以取得小國的信任和依賴;小國對大國謙下忍讓,就可以兼容或兼並於大國。所以,或者大國對小國謙讓而取得小國的信任,或者小國對大國謙讓而兼容或兼並於大國。大國不要過分想統治小國,小國不要過分想順從大國,兩方麵各得所欲,大國特別應該謙下忍讓。

“畫意”

大國對小國謙下,就能取得小國的信賴;小國對大國謙下,就能取得大國的信任。所以,有的是靠謙下來取信,有的是因為謙下而取信。兩者都可以滿足願望,而大國應該處於下位。