最近聽一套五集的《五台山佛樂》,其肅穆澹遠讓人聞之清涼。

佛樂與佛教一樣,從西域移入東土,起初被稱為“梵唄”。在曆代演變中,它融人大量民間戲曲音樂。在五台山佛樂、北京智化寺佛樂中,這種世俗化(實際是民間化)的意蘊很明顯。和中國的其它事情一樣,佛樂也有南北兩種風格。北音勁健,南方的佛樂如普陀山的寺廟音樂則秀婉一些。然而兩者的音樂形象同樣超然悠遠,意味在於引導叢林中人向往西方淨土。因而佛樂也被稱為法音。

中國佛樂,分出兩種大的流派,青廟音樂與黃廟音樂,即漢人佛樂和藏傳佛教音樂。黃廟音樂的曲名即有鮮明的地域特色,如“赤頓丹珠”,使人想到雪山和酥油燈。

“白馬馱經”是一曲佛樂,跟它的旋律相比,我更喜歡這個名字。在佛樂的讚、頌和焰口等樣式中,“白馬馱經”歸於讚一類。此曲的故事背景大約是唐三藏取經之事,但這不關樂曲本身。在雲鑼、梆笛和鍾磬合奏的樂曲裏,依稀透出馱經的白馬跋涉於胡塵之中的蹄音。這白馬是敦煌壁畫中的白馬,溫良靈慧。是平山鬱夫筆下的白馬,和婉而善負重。在疏淡的綠楊的霧裏,西域大路通天而來,白馬的身影也疏淡,腳下輕健,背上的經書累累如貝葉。

白馬馱經,即使沒有故事依據,似乎也應為此製一首曲子,以笛在西北的薄暮中演奏。中國的文字中有一少部分未被汙染的詞彙,比如“白馬馱經”。