正文 第23章(2 / 3)

隨即,拉比阿把阿卜斯人與法劄拉人之間的事情向首領說了一遍,說道阿卜斯人如何殺死了法劄拉部族的孩子們。拉比阿說:

“我們報了仇之後,法劄拉人便投奔努阿曼國王的弟弟武蘇德親王去了,因為武蘇德親王是法劄拉部族的姑爺。努阿曼國王因此對我們大為惱火,但我們沒有能力直接與努阿曼國王動武交戰,隻有躲避。”

聽拉比阿說罷,邁斯歐德為他們脫險後到達安全地帶而感到高興。邁斯歐德有意款待來客七天,但族王蓋斯謝絕,並且說道:

“首領大人就不必如此客氣了。我們借貴方一塊寶地落腳,盡享大人的恩惠,已使我們萬分高興。但期安拉為首領大人祛災免禍。”

隨後,族王蓋斯告別邁斯歐德,令手下人上馬,回返親人那裏。回到族人當中,把造訪當地首領的情況一講,大家興高采烈,欣喜異常。旋即,族人們各自選擇地麵,搭篷安家。

族人們正忙於安排住地,拉比阿·本·齊亞德對族王蓋斯說:

“族王,我們現在依然麵臨著許多敵人。依我之見,我們應該在距離他們較遠的地方安營紮寨,以免他們虎視眈眈,對我們產生覬覦之心。我們選擇一個至少距他們一天裏程的地方落腳,以免與人家爭土地和牧場,也免得人家說我們愚昧無知。因他們一旦發現我們有這麼多的牲口和財產,說不定會暴發貪婪之心,反叛他們的頭領,或者撕毀約言,給我們帶來無窮的麻煩。”

蓋斯聽完拉比阿的這番話,說道:

“憑安拉起誓,拉比阿,你的這個意見很對。”

說完,蓋斯立即對騎士們下令把營寨安置在遠離腳下的地方,騎士們立即行動,搬到了一個遠離那裏的新地方搭起帳篷,插上旗子,放出駱駝吃草。一切安置停當,族人們全都安定下來之後,蓋斯喚來手下人牽來一群普通駱駝和一群飛駝,給它們一一穿上彩色呢絨盛裝,然後由手下人趕著,並帶上拉比阿·本·齊亞德及其兄弟和部族中的頭麵人物,向著首領邁斯歐德的家走去。

首領邁斯歐德見阿卜斯人走來,立即站起身來迎了過去,一番熱情問候,把他們待若上賓,將他們安排在客舍中住下。族王蓋斯將駱駝贈送給主人,首領笑納,並表示衷心感謝。

蓋斯說:

“薄禮薄禮,不成敬意。大英雄頭領,我們多蒙你的關照,有了安身之地。我們來自異鄉,這塊寶地都是來自於首領閣下的恩賜。”

邁斯歐德說:

“族王大人,千萬不要這麼說!這土地也是你們的,我們也是住在你們的土地上。請告訴我,你們現今住在哪裏?”

蓋斯說:

“我們在牧場的邊沿地帶住了下來,因為怕使你們這裏的居所狹窄呀!”

“為什麼這樣呢?感謝安拉恩澤博大,我們的土地寬廣得很,水也非常充足嘛!”邁斯歐德說。

拉比阿說:

“慷慨的首領,善戰的雄獅,距離隔不開好友之間的往來,因為他們的心是相通的。”

邁斯歐德說:

“就隨你們的意願吧!土地是你們的土地,你們任意擇地而居吧!如有敵人來侵擾你們,我會替你們抗擊來犯之敵的。”

蓋斯感謝邁斯歐德的美意佳言,當場賦詩讚頌道:當代大英雄,我求你護佑。

阿卜斯部族,係群英來由。

參戰入沙場,不懼死臨頭。

任憑浪濤湧,搏海未犯愁。

護佑不可無,屈辱怎甘受!

定救求援者,縱使一命休。

貢獻不惜力,不怕惡人謀。

隻因努阿曼,方把故園丟。

來此求君護,以排敵侵憂。

你強勝群王,拒敵何愁有!

騎士劍出鞘,死神魂亦收。

君若守約言,位高伴永久。

我為你祈福,日來至夜走。

願主保佑你,克敵得幫手。蓋斯吟罷詩,邁斯歐德對他的真情美言表示感謝,並對之敬重有加。蓋斯一行想告辭打道回府,邁斯歐德堅持讓他們住了七天,並贈送給他們大批禮物。第八天,蓋斯一行回返,邁斯歐德送了他們一程,依依惜別,然後回到族人中間。

所有這些事情都是拉比阿和族王蓋斯操辦的,而安塔拉沒有過問,也沒有在意,直到得知他們給當地頭領送去了駱駝,方才感到心中不快。安塔拉說:

“憑偉大安拉起誓,這些財產都是拚死拚活用生命換來的,不宜送給那些首領們,而應該用來濟助那些窮苦的可憐人。如若把它送給敵對者,那是毫無益處可說的。”