正文 第12章(1 / 3)

這時,安塔拉·本·舍達德早已把阿爾沃及馬茲尼救了出來。原來,他追趕上邁賽拉的手下人時,他們已經帶著俘虜進了山。安塔拉隨即下馬步行,緊跟他們到了峽穀口,殺死了押送俘虜的人,搶出了阿爾沃和馬茲尼,又帶著負傷的騎士回到了駝轎旁,然後站在那裏觀看愛獸迷與邁賽拉交戰。安塔拉發現邁賽拉果然膂力過人,勇敢不凡,遂對馬茲尼說:

“說實話,這真是一位了不起的騎士!”

愛獸迷與邁賽拉於夜幕垂降時休戰,回到安塔拉的身旁,說自己廝殺得周身疲倦,並說邁賽拉勇敢善戰,有智有謀。安塔拉的夥伴們異口同聲說:

“愛獸迷說得對,我們親眼見識了邁賽拉的廝殺情況,隻有安塔拉才能與他相比。再說,邁賽拉年齡還小,練習騎射武藝還沒有幾年。”

安塔拉對他們說:

“你們有所不知,勇敢不分年高年少,一個騎士能夠勝過另一個騎士,靠的是堅韌和忍耐。明日一早,我上陣與這個人交戰。他的確是個魔鬼,我來收拾他,讓他早臨大限。我知道他的能力,但是,說真話,我真想讓他成為我的一名夥伴,或者求安拉賜予我一個像他這樣勇敢的兒子,以便靠他戰勝敵人。不過,這樣的事情是我求之不得的,因為我的妻子阿卜萊是個不能生育的女人;雖然如此,但我除了阿卜萊,誰都不要。”

天色黑下來,他們離鞍下馬,就地搭起帳篷休息。安塔拉及其朋伴們吃晚飯時見到愛詩瑪的父親何達士。安塔拉責問何達士為什麼離開阿卜斯家園,何達士說:

“大人,憑安拉起誓,我之所以離開那裏,其一是對你們生恐懼之意;其二是羞於麵見族王蓋斯,起因在於他的侄子死死糾纏我的女兒愛詩瑪,引起我的親戚和族人議論紛紛。在這種情況下,我不得不去見族王蓋斯,向他說明了情況,希望他派人來正式向我的女兒求婚,但族王沒有按照我的意見行事,反倒要我再遇到他侄子來我們的住處時,將他的侄子殺掉。我不能那樣做,無奈之下,隻有攜家帶口離開那裏,準備另擇麥加天房為永久居留之地。說來冤家路窄,在這裏竟然碰上了這個魔鬼,揚言要強搶我的女兒。騎士之王啊,若不是你及時趕到這裏救出我們,這個魔鬼就會像趕駱駝一樣將我們趕回。”

安塔拉聽老人家這麼一說,覺得情有可原。安塔拉是在何達士離開阿卜斯家園之後,才知道穆基德與愛詩瑪相戀的情況的,而他這次追趕他們,正是為了替穆基德向老人家的女兒愛詩瑪求婚,讓老人家選要聘禮,並請老人家回返阿卜斯家園原來居住的地方。安塔拉對何達士說:

“阿拉伯頭人,依我之見,把你的女兒愛詩瑪許配給穆基德,那是再好再合適不過了。穆基德是族王之後,出身名門,如今已是部族中的一位頭領,你就是帶著女兒走遍天下,也找不到比穆基德更配做你家門婿的好後生。”

何達士聽安塔拉這麼一說,當即回應道:

“騎士英雄啊,說實話,我也沒想把女兒許配給比他更優秀的小夥子。假若當初來求婚,我會毫不猶豫地讓愛詩瑪與他結為眷屬,讓穆基德稱心如意。”

隨後,何達士的心平靜下來,同意回返阿卜斯家園,在那裏安家落戶。

[0519]英雄對仗

阿爾沃問起邁賽拉的情況,說邁賽拉很是勇敢善戰,問何達士為什麼討厭他。何達士說:

“憑安拉起誓,騎士之王,那邁賽拉確實是個十分勇敢的騎士,在沙場上無人能敵。可是,你有所不知,我之所以討厭他,因為他的膚色黑,我不知道他的出身門第,也不曉得他的父親、祖父的血統。他不是本地人,而是異鄉客,不是我們部族的人,也和我們沒有任何親緣關係。”

接著,何達士講到邁賽拉的母親如何帶著他來到本地,生活得如何貧困,把邁賽拉及其母親的情況從頭到尾講了一遍。

何達士說完,安塔拉對老人家說:

“邁賽拉這個小夥子的離奇故事與我的身世十分相似。憑天房起誓,他的情況使我感到高興,假若他若能夠不再糾纏愛詩瑪,再不提及愛詩瑪,我會去見他,心也會傾向於他,讓他和我們一起到阿卜斯部族家園居住,成為我手下的一名騎士。無論如何,我們能夠讓他放心地和我們一起生活。”