有人問:“什麼B啊屁啊的,武大,你到底在說什麼,是不是在罵人?”
武直無辜道:“罵人,並沒有啊。”
“那你這句詩,姑且算作是詩,改成你這樣的了,到底又是個什麼意思?”
“意思很直白啊,就是說,若是一個人少壯的時候又有時間又有精力,明明是求知最好的時光卻不努力,反而拿去荒廢了,到老了便容易一事無成,變成一頭豬,任人宰割了……”
“是這樣?”
“對的,是這樣。You就是你,willbe就是將來會,a就是一隻一個,pig就是豬的意思,apig就是指一頭豬……連在一起,就是,你將會變成一頭豬,混日子不成,還隨時會成為別人砧板上的肉……好吧,這會兒肉真的來了……”
哈哈哈……
孩子們聽了,大聲笑起來。有意思,真的有意思,這句話可是大人們常拿來勸誡小孩子們的,但這會兒聽武直這麼一變,就顯得越發的生動了,不再像原文那麼老氣橫秋了,而且,原來的意思還並沒有一點扭曲,反而越叫人容易接受了……
好玩好玩。
“再來一個,再來一個……”孩子們大聲叫著,虛心請救。
“你們還想學?”武直問道。
“想學想學。”與大人們全都傻眼了不同,孩子們麵對鷹語的積極性爆表,態度非常的踴躍。
不得不承認,還是孩子們對於新事物新現象的接受能力要強得多。
“好,就應你們的要求,這堂鷹語課就再多教你們兩句吧。剛才第一句詩裏說到送別與求愛,其實,若是求愛成功了,便會發生接下來的另外一件事情了……”
“什麼事情?”有人緊張問,其實是抱著壞壞的看熱鬧一般的心態。
“武大,快住口快住口!講不得講不得!”又有人阻止,擔心武直說出令人臉紅耳熱的尷尬事情來。
如果他們是現代人,恐怕他們就會要大喊——哎呀,辣眼睛啊辣眼睛,汙耳朵啊汙耳朵——隻可惜他們並不會這些詞語,武直在心裏琢磨著,看來,這些古人與現代人在各種意識形態上也真的並沒有什麼兩樣,一樣有保守的,卻又不缺猥瑣的,忘了朝代,古今一樣。
武直笑道:“送別的時候若是求愛成功了,接下來要發生的事情,就是——吻別了!”
所有人都驚掉下巴:“吻別?”
“對的,吻別。怎麼,難道你們還想再發生一點深入的事情嗎?都送別之時了還想怎樣?要知道,不管是飛機票,還是高鐵票都是很貴的……不扯了,你們知道吻別的鷹語怎麼樣講嗎,聽好了,Kissgoodbye!”
“氣死古德拜?”
“對對對。就是氣死古德拜。”眾人的發音實在叫武直沒法子恭維,但也將錯就錯了,畢竟才剛開始接觸,不能對他們要求太高,繼續道:“好了,剛才說到罵人的,現在罵人的話也來了,聽好了,Kickyourass……”
“這是什麼意思?”這會兒在場的大人們也一樣好學。
“這個,就是踢你屁x股、爆x你菊x花的意思……”
哈哈哈,大人小孩子們笑倒一大片。
好問的人又問:“那麼,抱你菊x花是什麼意思?”
武直道:“就是踢你屁x股的意思。”
“哦。”好學的人們似懂非懂,在心中揣摩著其中的層次與意境。