“原文” 子曰:“篤信好學,守死善道。危邦不入,亂邦不居,天下有道則見,無道則隱。邦有道,貧且賤焉,恥也。邦無道,富且貴焉,恥也。” 子曰:“不在其位,不謀其政。” “譯文” 孔子說:“堅定地信任我們的道,努力學習它,誓死保衛它。不進入危險的國家,不居住禍亂的國家。天下太平,就出來工作,天下不太平,就隱居。政治清明時,自己貧賤,是恥辱;政治黑暗時,自己富貴,也是恥辱。” 孔子說:“不居於那個職位,便不要考慮它的政務。”