正文 第1章(1 / 2)

東晉時期,浙江上虞縣祝家莊,玉水河邊,有個祝員外之女英台,美麗聰穎……

哀怨纏綿的越劇梁祝,從自行車前兜中小小的MP3中,流淌出來,遠遠的飄蕩了開去,左有曹娥江悠悠流淌,恒古不變,遠遠望去,一如一條白練,盤旋在鬱鬱蔥翠間;一條水泥道路,在山邊盤旋而上,清晰的泥土氣息,混著山中特有的鬆枝味道,還有遠處飄來的油菜花的香味,夾雜在淡淡的春季暖風中,迎麵撲來。

青春的笑聲,驚的山中的小鳥‘噗嗤噗嗤’的高飛,用不懈的眼光,注視著我們三個亂踢亂竄的瘋女人……

(祝唱)青青荷葉清水塘,鴛鴦成對又成雙。

(祝白)梁兄呀!

(祝唱)英台若是女紅妝,梁兄你願不願配鴛鴦?

(梁唱)配鴛鴦,配鴛鴦,可惜你,英台不是女紅妝!

(銀心唱)前麵到了一條河,(四九唱)漂來一對大白鵝。

(祝唱)雄的就在前麵走,雌的後麵叫哥哥。

(梁唱)不見二鵝來開口,哪有雌鵝叫雄鵝?

(祝唱)你不見雌鵝它對你微微笑,它笑你梁兄真像呆頭鵝。

(梁白)噯!(唱)既然我是呆頭鵝,從今你莫叫我梁哥哥。

淡淡的憂傷,凝聚在祝英台婉轉的唱腔中,刻畫著她深刻的無奈,和在濃濃的離別情愁中,卻偏偏碰上了梁山伯這個呆頭鵝,妄自她一人傷感離別,如此何謂鴛鴦?

一旁有女感歎:“幸好,梁山伯是有情之人,雖然最後無法長相思守,但也是朝朝暮暮,不枉此生呀!”

於是,又有一女深吟:“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮,此愛天長地久,不枉此生。”

我嚇的撲倒在了自行車的車把上,哀歎:“這麼酸溜溜的話,是那‘一吼平天下’的蔣麗瓊小姐說出來的嗎?”

“你這掃興的女人。”

被雷的某老蔣,惡狠狠的將踏在腳踏板上的美腿,猛踢了過來,我身子一斜,躲開了她的美腿,可憐我那銀白色的嬌小的折疊車,花了我三分之一的薪水才買的折疊車,就這樣被踹上了一腳。

砰……

厚厚的旅遊鞋,踢在塑鋼上,發出悶悶的響聲,但這還不是最讓我心疼的,最最讓我心疼的,就是因為江南的春天雨水較多,剛在昨天下了一場大雨,山路濕滑,如此厲害的‘無影腿’,加上我的爛車技,隻聽的‘咣當’一聲,我重重的被我的愛車,摔在了路上。

叱……

我摔的七暈八素,身子的一側重重的摔在了地上,冷硬的地麵,把我的胳膊撞擊的仿佛已經撕裂般,但這還不是最可怕的,最最可怕的就是,身後傳來刺耳的刹車聲,那尖銳的聲音,就如來自修羅地獄的叫喚聲,生生要把我拽了去!