正文 第19章 第十八計擒賊擒王(1 / 2)

【釋義】要消滅和瓦解一個組織,攻擊的重心是它的首領和核心人物,一旦把他們擊倒,組織就會群龍無首。

【原文】摧其堅,奪其魁,以解其體。龍戰於野,其道窮也。

【計名探源】唐代“詩聖”杜甫的五言古詩《前出塞》:“挽弓當挽強,用箭當用長。射人先射馬,擒賊先擒王。殺人亦有限,立國自有疆。苟能製侵陵,豈在多殺傷?”是“擒賊擒王”一語最早且影響較大的文字記錄。

該詩的意思是,若要挽弓射箭,就應選用力量最大的弓,而不要用那些劣質的弓;選箭要選長箭,不要用短箭;若要射騎在馬上的人,不要向著他的側身射,這樣很有可能射不中目標,要瞄準馬射,射中了馬,騎手就會摔下來;要擒拿一群賊寇的時候,應先擒獲他們的首領,群賊失去了首領,一網打盡就容易了。所以,與異族的戰爭也要限於防禦對方的進攻,隻要能製止侵略,不必多殺人。

【古代戰例】

西門豹治鄴

戰國時期,魏王派西門豹去做鄴(今河北省臨漳縣)縣令。西門豹到了鄴縣,看到那裏人煙稀少,滿眼荒涼,就找了一些老百姓問是怎麼回事。

一位白胡子老大爺說:“都是河伯娶媳婦給鬧的。河伯是漳河的神,每年都要娶一個年輕漂亮的姑娘,要不給他送去,漳河就要發大水,把田地、村莊全淹了。”

西門豹問:“這話是誰說的?”

老大爺說:“巫婆說的。地方上的管事人每年借著給河伯辦喜事,硬逼著百姓出錢。他們每年都要斂幾百萬錢,用二三十萬辦喜事,剩下的就跟巫婆分了。”

西門豹問:“新娘子是哪兒來的?”

老大爺說:“哪家的閨女年輕,長得漂亮,巫婆就帶人到哪家去選。有錢的人家花點錢就過去了,沒錢的人家就倒黴了。到了河伯娶媳婦的那天,他們在漳河邊上放一領葦席,給姑娘打扮一番,讓她坐在葦席上,放到河裏,順水漂去。葦席開始還在水上飄著,過了一會就沉下去了。所以,有閨女的人家都跑到外地去了,這裏的人口就越來越少,地方也越來越窮。”

西門豹問:“河伯娶了媳婦,是不是漳河就不發大水了?”

老大爺說:“還是發。巫婆說幸虧每年給河伯送媳婦,要不漳河發水還得多。”

西門豹說:“巫婆這麼說,河伯還是靈啊!下一回他娶媳婦,告訴我一聲,我也去送送新娘。”

到了河伯娶媳婦那天,河邊上站滿了人。西門豹真的帶著衛士來了。巫婆和地方上管事人急忙迎接。那巫婆已經七十多歲了,背後跟著十來個穿著妖豔的女徒弟。

西門豹說:“把新娘領來,讓我看看她長得俊不俊。”一會兒,姑娘被領來了。西門豹一看女孩子滿臉淚水,回頭對巫婆說:“不行,這姑娘不漂亮,麻煩巫婆到河裏對河伯說一聲,另外選個漂亮的,過幾天送去。”說完,叫衛士抱起巫婆,把她投進了漳河。