第三章:貴客到訪(1 / 3)

自碰到賣身葬父的事剛過兩天,日子過的一切倒還平靜,隻是郭南偶爾有些無聊,無所事事。富家子弟,不愁吃喝,還沒工作,這讓習慣了現代快節奏生活的他頗有些不適應。

為打發時間,每清早在院裏打太極,慢悠悠的功夫動作,郭少爺怪異的功夫表演,吸引了不少王府的私兵護院圍觀駐足。

偶爾竄到夥房與大食傳教士聊天,這位不惑之年的阿拉伯大叔,說著半生不熟的中原話,加上動作比劃,郭南還是可以與之交流的。

郭南喜歡跟他探討中東的人文地理風情,不過大叔更喜歡宣揚家鄉的伊斯蘭教義,動不動就:啊,真主,啊,阿拉丁之神雲雲。大食廚子名字太長,幸好郭南記性不差,知道他全名叫“穆罕默德-本-安拉瓦-本-阿卜杜勒-開賽爾拉西”。

每次大清早在府裏擦肩遇見傳教士廚子,郭南都會熱情洋溢地向他問候道:

“穆罕默德-本-安拉瓦-本-阿卜杜勒-開賽爾拉西大叔……”郭南剛想說下半句,“早上好啊”結果人早在十米開外了,從此以後郭南便簡稱他為“穆叔”

還有一件事,當郭南得知娶了個公主,皇帝還給封了個“駙馬都尉”的官職,剛開始郭南暗暗一喜.

這跟後世的什麼省長有一拚了吧?沒想到阿福淡淡答道:“

少爺,前提是這職銜還加了那麼幾個字——三品檢校官,隻是虛銜,朝廷不發俸祿的,也沒有您口裏常說的'工作單位'去上班。”

原來檢校官就是榮譽職稱,沒實權的!聽到這,郭南的心涼了半截,原來駙馬隻是“嫁”給公主吃軟飯的,負責播種生孩子。

主職書童兼仆從的阿福見主子這般沮喪的鳥樣,從書房倒騰了一會,抱著一本積滿灰塵的手抄線裝古籍,磚頭那麼厚,一本正經地查閱了半時辰,然後抬眼對正呆滯45°仰望天空的郭南再次打擊道:

“少爺,自唐建朝以來,至今一百四十餘年,如果阿福沒算錯的話,大唐誕生了九十三位駙馬,而您是第九十四位啦,能做到宰相的,還沒有出現。能做到九卿級別的駙馬……” 阿福攤開一個巴掌,晃了晃:

“不過五人,剩下的駙馬一生都沒一官半職,全在家陪公主養老去了……”

所以用不著再怎麼解釋,郭南懂了。感情跟皇帝結親家,是沒有裙帶關係可言的,要當官,還得靠自己真本事。

不過郭南本就不是那種喜歡靠關係走後門爬位子的人,所以小小的巴望了一下,便回歸現實。

好歹也是二十一世紀高等學府——大學本科畢業的人才,雖說那個時代大學生不值錢,跟白菜一個價,但在唐朝至少是稀罕貨,不一會,郭南就變的灑脫起來。

沉浸在阿Q自娛自樂的精神意淫勝利法N久後,郭南想起來,到唐朝還沒好好看過書,要在大唐混,還得看唐書,篤定主意後,便溜進了藏書房開始閉門進修。

前世,剛進世界五百強外企工作那會,由於郭南業績突出,受到上司重視,便被派往香港總公司深造了兩年時間。

郭南本是好學的性子,到香港兩年裏,不僅常跟洋人打交道,磨出一口順溜的英語,還學會了讀寫繁體字。

在香港,負責郭南的頂頭上司是地道的香港人,習慣了閱讀和書寫繁體。郭南免不了要交工作文件,文案策劃之類的。

第一次交報告,這位處於更年期的老處女上司,隻冷冷的伏案看了文件一眼,然後抬眼淡淡道:

“ you write traditiao let me say oime”(能使用繁體中文不,別讓老娘再重複一次)

感情這說英語的裝逼老女人看不懂簡體啊,也許普通話都不會說,隻會粵語。還好,她沒要求是英文,郭南小小慶幸了一下。

於是花了一個月,硬是學寫了五千個繁體字,這得益與從小被當小學校長的老爸,每天逼著練宋體毛筆字,多少還有些繁體底子的。

忘說了,郭南老爸喜歡寫宋體書法,尤其是顏真卿的顏體,並拿過書法的省級金獎。

很自然的,名師出高徒。所以閱讀繁體古書,寫毛筆字,對郭南而言是小菜一碟。

“少爺,少爺,老夫人請您到大廳候著,有貴客即將造訪。”雕花窗外傳來一聲女婢清脆悅耳的叫喚。

日過七尺杆頭,郭南在藏書閣昏昏欲睡,蜘蛛在郭南頭頂漫步,丈量著腦袋的長高寬,欲在此處結網安家。