“這位女士您和您的孩子們的位置是在移民大廈地下37層的19號房間。”在出口處負責接待的小姐說道。
“謝謝。”維娜說完就帶著孩子們走了出去。
在通道中維娜看到了馬克走在前麵不遠出處,她帶著孩子們追上他說道:“馬克先生,你好,路途還愉快嗎?”
馬克回過頭來,笑著說道:“還好拉。”
移民中轉站是一個地下城,但是人走在城市中根本都感受不到是在地下生活,因為這個底下空間太大了,有很多建築物都從地麵上直接延伸到地下,它們也起到了支撐整個地下空間的作用,移民大廈也就是其中的一個。
從飛船上下來的移民有大型的公交飛艇將他們運送到移民大廈。
在公交飛艇上馬克和諾亞一家坐在相臨的位置,馬克說道:“看到那個像柱子一樣的建築了嗎?那就是咱們的目的地。”
諾亞向窗外看去,說道:“哇,那個就是移民大廈啊,我還以為那隻是一個柱子呢,太高了。”
馬克笑著說道:“嗬嗬,那是當然了,它可是從地上建設下來的。哦,對了,你們住在幾層啊。”
諾亞說道:“地下37層。”
馬克說道:“那很好啊。在高處可以看到城市的大部分呢。”
諾亞疑惑的說道:“在高處?不是在地下嗎?”
諾亞的話把馬克逗樂了,他笑著說道:“哈哈哈,這裏不就是地下嗎?”
諾亞恍然大悟,撓著頭說道:“對了,這裏就是地下啊,嗬嗬。”
在移民大廈的辦公室內響起了“嘟嘟”的鈴聲。一個穿著黑西服的中年男子坐著轉椅轉過身來說道:“什麼事啊?”
他秘書的聲音:“懂事長,李查爾博士來了。”
懂事長疑惑的說道;“他有什麼事嗎?”
秘書說道:“他說找您有事就上去了。”
懂事長說道:“知道了。”他的話剛說完,辦公室的門就打開了。一個下巴上留著一撮小胡子的男人走了進來,正是李查爾博士。
李查爾進來就說道:“哦,巴爾福特老朋友,咱們又見麵了。”然後就坐在了辦公桌前麵。
巴爾福特看了一眼眼前的男人,說道:“李查爾博士萬裏迢迢來到火星不知有何貴幹呢?”
李查爾笑著說道:“嗬嗬,巴爾福特老兄客氣了,那我就不多說廢話了。”他將身子向前探了探說道:“我在方舟上需要一套房子。”
巴爾福特說道:“你這個請求和長基政府說比和我說更有用吧。”
李查爾說道:“作為方舟上房地產的投資者,我想您的話比長基政府的話更有用。”
巴爾福特說道:“好吧,就算我的話有用,你又不是不知道現在方舟上的住房非常緊張,而且能符合您這樣身份的住房可以說是沒有了。”他看了一眼李查爾接著說道:“最重要的是你不向長基政府要房子而來找我是因為政府給在方舟上工作的科學家都配備了住房了吧。”
李查爾一驚,尷尬地說道:“老兄看出來了,不過你剛才說‘可以說是沒有了’也就是還有吧。”
巴爾福特說道:“李查爾老弟你要兩套住房有什麼用?”
李查爾說道:“老兄你沒必要問這個吧。”
巴爾福特淩厲地盯住李查爾的眼睛說道:“你必須回答。”
李查爾有些慌張他說道:“好吧,好吧。我說,史維斯檢察長你知道吧?”看到巴爾福特點頭之後李查爾接著說道:“他的女兒我必須得到。”
巴爾福特說道:“那個女人是不錯,但也隻能說不錯而已,沒必要讓你這麼興師動眾吧。”
爾李查眼睛眯起來小聲說道:“我當然要興師動眾,因為她是我涉足政治的第一步。”
巴爾福特有些驚訝地說道:“看不出來,老弟還是一個有野心的男人啊。不過我還有一個問題…”
李查爾問道:“還有什麼問題?”
巴爾福特說道:“你的野心和房子有什麼關係?”
李查爾聽了巴爾福特的話差點氣暈過去,他說道:“巴爾福特老兄,你說你挺精明的一個人怎麼想不到呢?”然後他有些曖昧的挑動了兩下眉毛說道:“你說一個有野心的男人怎麼能束縛在一個女人的懷抱中呢?”