第五十八章 女人與女人(下)(1 / 2)

“看起來我們得到的結論都差不多,如果現在再去那個布拉德公主房間,我想這裏的事情應該就會明朗的很多了。”弗朗西斯伯爵說道。

“沒錯,弗朗西斯。”安格斯對弗朗西斯說道,然後他又對加文說:“加文,我們希望你能夠帶我們去洛夢娜小姐的房間,在那裏我們應該能夠得出一些答案了。”

“既然如此,沒有問題。”加文說道。

三個人僅僅穿過了一道門加上一個小走廊,就到了洛夢娜的房間。

洛夢娜的房間比起格拉蒂絲的要小一些,不過同時,這個房間布置的也很有個性。

各種飾物、毛球、娃娃、彩紙甚至錫兵都在這個房間擁有一席之地,也不知道洛夢娜從這個別墅的哪個角落翻到的這些東西。而如果說格拉蒂絲小姐的房間是窗明幾淨,整潔了然的典型的話,這個房間則是五光十色,絢麗多彩的典型。從另外一些角度來看,格拉蒂絲表現出來的是一個大家閨秀的氣度,而洛夢娜則扮演了一個小女孩的角色,雖然她的年齡比起格拉蒂絲還要大一些。

當然了,這也可以理解,因為這年頭每個人都有著自己的想法,在不同環境下生長的人是不一樣的,就像是洛夢娜自幼生長在草原,那裏的娛樂很少,但是天高地闊,她如果有機會,對於新奇事物總是不排斥的。

又或者,加文出身奴隸,縱然他現在成了貴族,而且他以前的曆史被隱瞞的很好。但是他的舉手投足中,不自然的有一種很奇怪的感覺。那也是一種從骨子裏粗魯、自卑以致自尊心過強的感覺。雖然加文從小就伺候別人,而且會拚寫句子,讀過不少書,但是始終沒有人教會他什麼是係統的禮儀,什麼又是合乎上流社會交流空氣的。

不過就是按照弗朗西斯伯爵所說,社會在改變,人也變的越來越叛逆,當一切新奇的都被老爺貴婦們享受到了,對於新奇的事物將會爆發出在別的情況下難得擁有的好奇心,這甚至都成了弗朗西斯伯爵策劃的在首都讓加文被那些貴婦人傾心的資本。

不管上麵說的是為什麼,或者是怎麼樣,現在都不是想這些的時候,因為這個屋子雖然略顯淩亂一些,但是弗朗西斯伯爵和安格斯先生都覺察出了這個房間也沒有怎麼動過。

“我想,她們應該一起去了某個地方,我剛才在更衣室發現已經整理好的行李,我覺得格拉蒂絲小姐應該還沒有離開弗朗西斯大人的領地,現在找還來得及。”安格斯說道。

“她們會去哪裏呢?”聽到安格斯的話,加文趕緊問道。

“沒有誰會比伯爵大人更清楚他領地的情況。”安格斯說。

弗朗西斯正在想著,聽了安格斯的話,突然想到了一個地方:“有一個地方,我記得很多人都不知道,不過格拉蒂絲小時候曾經經常在那裏玩。”

說到這裏,弗朗西斯伯爵快步向外麵走去。

“我們需要趕快過去,我覺得這件事情比起剛才來說已經超出了我們所能控製的範圍了!”當加文反應過來的時候,弗朗西斯的聲音已經從門外傳了過來。

安格斯拍了拍加文的肩膀:“一起去吧,快一點。”

三個人從來到這裏到離開這裏總共逗留了將近十分鍾,然後就迅速的騎馬離開了。

“這裏距離那裏大概有半個小時的路程,如果我們的馬夠快的話,應該能夠趕得上的。”弗朗西斯伯爵說道。

“我真是很擔心他們會做出一些讓我們意想不到的事情出來,我也不想到時候才追悔莫及。”加文說。

“什麼都別說了。”安格斯說道,“現在距離伯爵說的地方不遠不近,趕路還是最要緊的。”

加文聽了,立刻閉口不言。

“蒂絲小的時候在自己家裏過的好像並不是怎麼很開心,也經常來這裏玩,當時事情比較忙,所以就很難有時間來照顧她,於是她就自己找些樂子。”伯爵說,“她最喜歡的地方是森林內的一塊空地。”

“森林?”加文對在森林內的遭遇還記憶猶新,那散發著惡臭的吸血狼嘴,無數的狼群以及湍流的地下漩渦都讓他“感受頗深”。

“嗬嗬,不要擔心,那是比較森林外圍的一個地方。那裏開滿了各種野花,每個季節都能聞到不同的香味的。我當時看蒂絲那麼喜歡那個地方,就找了很多工匠在那裏修建了一些秋千之類的東西,都是小女孩子比較喜歡玩的。這次她跟你一起來這裏(說到這裏,弗朗西斯伯爵意味深長的看了加文一眼),我本來以為她要去那裏的,沒想到她一直到了今天才有興趣故地重遊。”伯爵說。

“格拉蒂絲小姐還未必去那裏呢,不過應該是差不離的,我想我們的運氣不會那麼的差勁,因為可以說,弗朗西斯伯爵比起格拉蒂絲小姐的父親阿爾伯特伯爵,對格拉蒂絲小姐的了解都不乏多讓,既然是伯爵的意見,我們應當是信服的。”安格斯先生說道。