第21章 吉雅離家去遠方(1 / 2)

琪琪格大嫂的手指溫暖而又輕柔,其實隻是簡簡單單地把頭發編成發辮,可是她仔細地仿佛是為我挽起頭發就要看我出嫁一般。

“我們家吉雅,真好看。”梳好頭發,她拉著我的手說著。

我有些不好意思地低了頭,琪琪格大嫂把收拾好的包袱遞給我,拍了拍我身上不存在的灰塵,理了理我的衣襟。仔細地在我的右臂綁上了朝格圖大哥為我做的牛皮胄,那是我把金雕撿回來之後,他給我做的,就是怕金雕的利爪抓傷我的皮膚,可我總是忘記戴……

“這個要戴好了,鷹爪太利,會抓傷的。你這孩子不聽話,總不好好戴著,動不動就弄出傷口來。”

我聽著她囑咐,點了點頭。我沒有說話,我的喉頭哽住,一個字都說不出來。

“準備好了嗎?”朝格圖大哥從氈包門口探進頭來問道。

我回頭看著他,他衝著我微笑,走過來拍了拍我的肩說:“我們家的吉雅,漂亮!這個樣子打扮,像個女英雄。”

“該走了。”琪琪格大嫂的聲音裏透著濃鬱的傷感。

他們一左一右領著我出了氈包,琪琪格大嫂手裏拎著我的包袱,朝格圖大哥手裏拎著我的弓和箭。

我走到康熙爺的麵前,衝著他行了禮。站在一旁的十七阿哥接過琪琪格大嫂手中我的包袱遞給他的親衛。

“都準備好了嗎?”康熙爺問著。

見我點點頭,他又說:“好好道個別吧。”

朝格圖大哥把弓箭都遞給我讓我背好,笑著拍拍我的肩,琪琪格大嫂把紅棗牽了來,把韁繩遞到我手中。

我低著頭,不敢看他們的眼睛,終於開了口:“大哥,大嫂。吉雅,對不起你們了……我……”我有那麼多的話想跟他們說,可是此時此刻、此情此景,我卻什麼都不能說。甚至於,即使不是這樣的情況,這些話,我也不知道該如何去訴說。

我幾番開口都不能完整地說出一個句子,隻能緊緊握住他們的手,用這力度傾訴我的愧疚和不舍。

他們竟明白了我的意思,安慰著我:“好孩子,去吧。以後好好照顧自己。真要是累了、疼了,想回來就回來,這兒永遠是你的家。”

我點點頭,康熙爺騎著馬走過來說:“該走了。”

我翻身上馬,跟在康熙爺身邊,卻聽康熙爺對琪琪格大嫂說了一句:“你們差不多也回去看看,這麼多年了,就這麼遠遠地躲著好嗎?”

不等我細想,康熙爺喊了句:“出發。”

我隻能勒緊馬韁趕緊跟上。隨行的侍衛跟在身後,隔開了我和大哥大嫂的距離。

然而我雖已不能看到他們不舍的眼神,我卻聽到了朝格圖大哥拉響的馬頭琴,這哀婉悠長仿佛一條蜿蜒的河水的曲調,是那首《諾恩吉雅》啊。

“老哈河水長又長

岸邊的駿馬托著韁

美麗的姑娘諾恩吉雅

出嫁到遙遠的地方

海沁河水清又清

岸邊的駿馬托著韁

可愛的姑娘諾恩吉雅

出嫁到遙遠的他鄉

可愛的姑娘諾恩吉雅

出嫁到遙遠的他鄉

遼闊的草原寬又廣