勞倫斯先生格外耐心,不慌不忙地回答著小女孩每一個問題:“你爸爸非常聰明,學習成績出類拔萃,還是學校棒球隊的主力投手呢!他有一個小女朋友叫什麼來著,哦,對了叫,艾米麗,兩人可是一對兒活寶。”
羽悠興致盎然地問:“啊?真的嗎?”
勞倫斯先生說:“你知道嗎?他們倆居然在’音樂星期五’的晚上,在學校的舞台上大唱《Hot for Teacher》,小克利那段吉他炫技簡直讓在場的所有同學都為他瘋狂了。”
勞倫斯先生看到羽悠一臉迷茫樣子,就知道,這首歌離二十一世紀的孩子實在太遙遠了,以至於她完全抓不到笑點,於是,勞倫斯先生索性站起來,假裝手裏抱著一個吉他,學著當年羽悠爸爸小時候的樣子唱了起來:
“Oh yeah!
T-T-teacher stop that screaming
Teacher don't you see?
Don't wanna be no uptown fool
Maybe I should go to hell
But I am doing well
Teacher needs to see me after school
I think of all the education that I've missed
But then my homework was never quite like this!
Ow! Got it bad,
Got it bad,
Got it bad,
I'm hot for teacher!
I've got it bad, so bad
I'm hot for teacher!
Hey, I heard you missed us
We're back! (Hey!)
I brought my pencil
Give me something to write on, man!
Whoa……Uh!
I heard about your lessons
But lessons are so cold
I didn't know about this school
Little girl from Cherry Lawn
How can you be so bold?
How did you know that golden rule?
I think of all the education that I've missed
But then my homework was never quite like this!
Whoa! Got it bad……”
勞倫斯先生滑稽的表演配上調侃老師的搞笑歌詞,把羽悠逗得捂著肚子笑起來,幾乎從沙發跌到地上。
一旁的威廉笑容僵在唇角,愣愣地看著羽悠。
他見過她冷靜,見過她決絕,見過她無動於衷,卻從來沒有見到羽悠如此開懷,他覺得自己忽然不認識眼前這個女孩了。
在圖書館樓下道別的時候,勞倫斯先生握著羽悠的手說:“沒想到今天能在母校遇到老朋友的女兒,請帶我向你爸爸問好。”
羽悠的笑容瞬間冷在唇部,隨即,低頭“嗯”了一聲。還好,勞倫斯先生又轉向一邊感謝威廉,羽悠微小的情緒變化,沒有引起他太多的注意。
*****
李恩是在返校節前的一周住進醫院的,胳膊剛被接好,打上石膏,他就開始抓狂了,那倒不是因為他太熱愛學習,而是擔心錯過了返校節周的各種好玩的活動。
李恩每天在醫院做得最多的一件事,就是給教練和校醫輪番打電話,訴說自己多麼想出院,想回到校園,想念課堂,想念老師和同學們等等。
教練和弗森小姐以為他是實在閑的發慌,便好言相勸,告誡他一定要耐心養病,等到胳膊上的傷痊愈了再出院。
後來,李恩就開始了電話轟炸,每天都打數十個電話給學校,說他一天也住不下去了,請求他們趕快把他接回學校。
終於,在周三晚上,校醫弗森小姐禁不住李恩的軟磨硬泡,在和大夫護士確定傷勢已穩定,沒有大礙的前提下,把他接回到學校。
這樣一來李恩隨心所願了,正如他所期待的,恰好沒有耽誤返校節接下來的重頭戲。