“月亮走,我也走”,是中國最經典的傳統童謠之一,流傳範圍十分廣泛,幾乎全國各地都有,且有多種版本。
孩童望月吟唱之戲。在晴朗的夜空中,皎月如洗,抬頭望月,孩子們會驚奇地發現月亮會隨著自己來回走動,人停它停,人動它動,非常有趣,於是就有了這首謠歌。
月亮走,我也走,我跟月亮提笆簍。笆簍破,摘菱角;菱角尖,杵上天;天又高,打把刀;刀又快,切芹菜;菜又甜,好過年;年一過,好推貨;貨一推,好抱雞;雞一抱,好修廟;廟一修,好打鞦;鞦一打,好跑馬;馬一跑,好燒窯;窯一燒,一燒,燒得丈把高。
選自北京大學歌謠研究會《歌謠》第一卷第16號(1923年4月29日出刊)第6版,馮家勳搜集。朱介凡《中國兒歌》第216頁亦有刊載,文字相同。
跟,介詞,給。杵,武漢話讀如qǔ,此處為動詞,即用長形的東西戳。抱雞,孵卵的雞;抱,孵,《廣韻》:“抱,鳥伏卵”。推貨,推銷貨物;推,此處讀tī。打鞦:打秋千,秋千舊時寫作“鞦韆”。古代拴秋千的繩索為結實起見,通常多以獸皮製成,故秋千兩字繁寫“鞦韆”,均以“革”字為偏旁。
這是一首曾在武漢地區流傳最廣的“月亮走”,之所以名氣大,流傳廣,還因為它是一首精彩的“連鎖歌”。
連鎖歌又稱連珠體、連環體、連句、銜尾式,是一種運用特殊修辭、結構、用韻手法構建成的傳統童謠形式。詞句多為互不相連,其連接成歌的秘密在於“接字”,就是前後二句用頂針回文的手法,事意相接,詞字相接,不斷連環,不斷換韻,從而構成謠歌的主體。連鎖歌有“趁韻、數字、問答、粘連”等形式,“趁韻”又稱“湊韻”,僅為了押韻的需要,而不管意義的貼合和內容的相連。
連鎖歌題材廣泛,音韻流暢,節奏輕快,語言活潑,形象生動,合轍押韻,易於上口,多用比興,其特點還有語言上的急促性,語法上的不講究,修辭上的隨意性,內容上的信口開河等。它深受孩子們的青睞,不僅能訓練兒童的口頭語言能力,還能幫助兒童認識自然界,認識社會生活,豐富情感意識。
月亮走,我也走,我跟月亮拆牌九。牌九小,換燈草;燈草多,割耳朵;耳朵高,拿把刀;刀又快,切芹菜;芹菜甜,放把鹽,鹽太鹹,駕洋船;洋船嗚嗚響,高家的嫁姑娘。
謝秀英老人傳唱。這也是武漢地區流傳的一首“月亮走”,也屬於“連鎖歌”,裏麵有不少老武漢本土的傳統文化信息。
牌九,又稱骨牌,是民間流傳較廣,常用來賭博的一種牌具,玩牌九俗稱“拆牌九”。拆,讀若cě。割耳朵,老武漢有個奇怪的說法,小孩不能用手指月亮,否則月亮婆婆會在半夜下來割你的耳朵。從民俗上分析,這似乎暗含著長輩對小孩的一種教導,即對月亮、對神明、對大自然要崇尊,要懷有一顆敬畏之心。鹹,讀hán。