酒神狄俄尼索斯,為宙斯與塞墨勒所生,因此他又是卡德摩斯的外孫。狄俄尼索斯生於底比斯,他是果實之神,也是最先發現葡萄者。狄俄尼索斯由仙女們在印度庇護養大,成年之後就離開她們,漫遊世界各地,將葡萄種植的技術傳授給世人,同時也命人們建神廟來供奉他。他對待信徒慷慨大方,但對懷疑他是神靈的人卻常以大災大難相加。

當時,底比斯的國王名叫彭透斯,卡德摩斯將王位傳給了他。彭透斯的父親是從泥土中生長出的士兵厄喀翁,母親阿高厄是酒神母親的妹妹。彭透斯向來蔑視神靈,對作為他親戚的酒神更是不屑一顧。酒神狄俄尼索斯帶著一班狂熱的信徒來到了底比斯,信徒們都將狄俄尼索斯奉為神靈。當彭透斯聽說城內的許多男人、女人,還有年輕的姑娘們,都成為這位神靈的狂熱信徒時,十分氣惱,他不顧老邁的盲人占卜者提瑞西阿斯的警示,對這幫人大加訓斥,並命令侍從們去將酒神抓來,套上鎖鏈。

彭透斯的親戚和朋友們對他的這一傲慢舉動十分驚訝和擔心,外祖父卡德摩斯已白發蒼蒼,他也搖頭表示反對,可是眾人的逆耳忠言,反使彭透斯更加惱怒,就像決堤的洪水一樣。

此時,出去抓捕狄俄尼索斯的侍從們血流滿麵地回來了。“狄俄尼索斯的人呢?”彭透斯吼叫道。

“我們到處找遍了也沒看到狄俄尼索斯,但我們抓來了他的一個信徒,這人跟隨他好像沒有多久。”彭透斯厲聲審問這位酒神的信徒,這位信徒給他講了這樣一個故事。

“有一次,我駕船開往愛琴海的提洛斯島時,途經一處陌生的海岸,就在那裏拋錨停歇。我獨自一人在岸邊過了一夜。第二天清晨,我在回船的途中遇見了船上的同伴,隻見他們還拉扯著一個小男孩,他們是在無人的岸邊沙灘上抓住他的。小男孩長得十分俊美,好像喝醉了酒,走路踉踉蹌蹌的。我走近細看,覺得他肯定是位神靈,就對他說:不論你是誰,求你保佑我們一路平安。寬恕我們這些帶你走的人吧!”

其他人都嘲笑我,有個最年輕強壯的人,抓住我的衣領將我扔向海中,幸虧我的腳勾住了船索,才沒被淹死。男孩被拖上船後,躺在甲板上好像在酣睡,他突然被這陣喧鬧聲驚醒,便來到水手們中間質問道:‘究竟發生了什麼事隋?我怎麼會來到這兒?你們要把我帶到哪裏去?’‘不要怕,孩子,’有位水手幸災樂禍地回答:

‘告訴我們你想去哪個港口,我們會樂意將你送到的。那你們把我送到那克索斯島去吧,’男孩說,‘那兒就是我的故鄉。’這批水手對著神靈發誓,一定照辦,並吩咐我揚帆起航。那克索斯島位於我們的右手邊,我照這個方向升帆時,他們卻向我遞著眼色悄聲說:‘傻瓜,你在幹什麼?你難道瘋了?快向左!’我十分驚奇,隨即明白過來,‘那換別人來吧!’我說完就退到一邊。‘好像沒你就不行似的!’一個水手粗魯地說著,頂替我升起了船帆。小男孩看穿了水手們的鬼把戲,他嘴角浮起一絲冷笑,裝出哭腔道:‘啊,你們把方向弄反了,那不是我要去的地方呀。你們這些大人怎麼可以蒙騙一個孩子呢?’但那些水手們無動於衷,嘲笑地看著我倆,仍然劃著漿,不肯改變方向。

突然,船像擱淺一樣,停在了海上。水手們拚命劃漿,也不能前進分毫。馬上,葡萄藤纏住了船漿,還爬上了船帆,酒神狄俄尼索斯——原來這個男孩就是他呀,此刻他正神清氣爽地站立著,前額束著葡萄葉編成的發帶,手握葡萄藤纏繞的神杖,他身邊的甲板上,臥伏著猛虎、山貓、豹子,眼露凶光,葡萄酒像海水一樣在船板上流淌,水手們驚慌失色,有一位水手剛要嚎叫,嘴唇和鼻子卻變成了魚嘴,其他人也是一樣的下場。他們的皮膚變成了藍色的鱗甲,脊背開始彎曲。手臂縮成為魚鰭,雙足形成了魚尾。水手們全都變成了魚,跳入海中,隨波逐流。船上三十個人,隻有我逃過劫難。我渾身發抖,害怕自己也會變成一條魚。可是,狄俄尼索斯卻和善地對我說:‘不要驚慌,請將我送到那克索斯。’等我們到達目的地,他讓我在他的聖壇前,受封為侍奉他的仆人。