第一回 小兒童題詠梅花觀 老道士指引鳳皇山詞:(1 / 3)

香臉初勻,黛眉巧畫宮妝淺。鳳流天付與精神,全在秋波轉。早是縈心可慣,那更堪頻頻顧盼。

幾回得見,見了還休,爭如不見。燭影搖紅,夜來筵散春宵短。當時誰解兩情傳?對麵天涯遠。無奈雲稀雨斷,憑欄下東風吹眼。海棠開後,燕子來時,黃昏庭院。

這一首詞,名喚《燭影搖紅》,說道世間男女姻緣,卻是強求不得的。

雖然偶爾奇逢,俱由天意,豈在人謀。但看眼前多少佳人才子,兩相瞥見之時,彼此垂盼,未免俱各鍾情,非以吟哦自借,即以眉目暗傳。既而兩情期許,締結私盟,不知倩了多少蝶使蜂媒,捱了幾個黃昏白晝。故常有意想不到的,而反得之邂逅①。又或有垂成不就的,而反得之無心。及至聯姻二姓,伉儷百年,一段奇異姻緣,不假人為,實由天意。所以古人兩句說得好:“姻緣本是前生定,曾向蟠桃會裏來。”正說“姻緣”二字,大非偶然矣。

如今聽說巴陵城中,有一個小小兒童,卻不識他姓名。在懷抱時就喪了母,其父因遭地方有變,把他拋撇在城外梅花圃裏,竟自棄家遠竄。後來虧了那一個管圃的蒼頭②,收在身邊,把他待如親子,漸漸長大。到了七歲,此兒天資迥異,識見非凡,曉得自己原有親身父母,不肯冒姓外氏,遂自指梅為姓,指花為名,乃取名為梅萼。

那圃旁有一座道院,名為梅花觀,並適才那所梅花圃,卻是巴陵城中一個杜灼翰林所建,思量解組歸來,做個林下優遊之所。觀中有個道士,姓許名淳,號為叔清,盡通文墨,大有道行,原與杜翰林至交。

這許叔清見梅萼幼年聰慧,出口成章,大加駭異,時常對管圃的蒼頭道:

“此兒日後必登台鼎之位,汝當具別眼視之。”蒼頭因此愈加優待,凡百事務,都依著他的性子。那許叔清每見一麵,便相嘉獎,遂留他在觀中習些書史。

這梅萼雖是有些兒童氣質,見了書史,便欣欣然日夕樂與聖賢對麵。一夜,徐步西廊,適見月光慘淡,遂援筆偶題一律於壁上道:

疏鍾隱隱送殘霞,煙鎖樓台十二家。

寶鼎每時焚柏子①,石壇何日種桃花。

鬆關寂寂無雞犬,檎樹森森集鵲鴉。

月到建章②涼似水,蕊珠宮③內放光華。

越旬日,杜翰林因到圃中看梅,便過觀中與許叔清坐談半晌,遂起身行至西廊,見壁上所題詩句,頓然稱羨。又見後邊寫著“七歲頑童梅萼題”,愈加驚異,歎賞不已,便問許叔清道:“這梅萼係是誰氏兒童,而今安在,可令他來一見麼?”許叔清道:“杜君,此兒因兩歲上不知誰人把他撇在梅花圃裏,倒虧了那一個管圃的老蒼頭收養到今。杜君若亟欲一見,待我著人① 邂逅(xièhòu,音謝後)——不期而遇。

② 蒼頭——家奴。

① 柏子——柏樹果實。

② 建章——漢宮名。亦泛指宮闕。

③ 蕊珠宮——道教所稱神仙居所。舊時傳科舉放榜於道教所稱最高天大羅天蕊珠宮,視得第為登仙,稱進士榜為“蕊榜”。

喚來就是。”杜翰林十分喜悅,隻因自己無子,便有留心於他了。

許叔清便把梅萼喚到跟前,杜翰林仔細覷了兩眼,高聲稱讚道:“好一個小兒!目秀眉清,口方耳大,豐姿俊雅,氣度幽閑。將來不在我下,決非塵埃中人也。”便問道:“汝既善於吟詠,就把階前這落梅為題,麵試一首何如?”梅萼不敢推卻,便恭身站在廳前,遂朗吟一絕雲:

不逐群芳鬥麗華,淩寒獨自雪中誇。

留將一味堪調鼎,先向春前見落花。

杜翰林聽罷,心中驚異,便對許叔清道:“我看此兒年紀雖小,誌氣不凡,天生如此捷才,真是世間一神童也。”許叔清見他滿心歡喜,便欲把梅萼引進,遂說道:“今日若非杜君對麵,此兒豈肯輕易一吟。若隻吟一首,恐不足以盡其才思,必當再吟,何如?”梅萼道:“公相是天朝貴客,小童乳臭未幹,焉敢擅向大人跟前再撰隻字。”杜翰林與許叔清同笑道:“不必過謙,仍以原題再詠。”梅萼再不敢辭,低頭想了一想,又口占一絕雲:

玉奴素性愛清奇,一片冰心謹自持。

唯恐蝶蜂交亂謔,肯將鉛粉剩殘枝。

杜翰林拍掌大笑道:“許道長,此兒不可藐覷①。開口成詩,一字不容筆削。即李、杜諸君,無出其右。豈非天才也耶?”許叔清道:“杜君所言極是。隻因淹滯泥途,恐燕山劍老,滄海珠沉,那得個出頭日子。”杜翰林暗想道:“我想此兒有此大才,異日必當大用。今我又無子嗣,他既無父母,便著他到我府中,延師教誨,長大成人,倘得書香一脈,也好接我蟬聯,真不枉識英雄的一雙慧眼。”便對梅萼道:“我欲留你到我府中讀書,你意下如何?”梅萼道:“梅萼一介頑童,無知小蠢,得蒙公相垂憐,誠恐福薄,不足以副②厚望。”

杜翰林便著人去喚那管圃的蒼頭來分付:“你明日可到我府中領賞,白米五石,白銀五兩,以酬數年撫養之勞。”蒼頭雖是口中勉強應承,心裏實難割舍,隻得掩淚汪汪,相看流涕,叩謝而去。

杜翰林把梅萼帶到府中,遂與夫人商議。那夫人原是識相的,一見梅萼,便大喜道:“此兒相貌非凡,他日當大過人者。吾家喜得有子矣。”遂勸杜翰林替他改名杜萼,納為己子。即便渾身羅綺,呼奴使婢,一旦富貴,非複昔日之梅萼矣。隨又延師講讀,且杜萼畢竟是個成器的人,在杜翰林府中,整整讀了三年,十歲時,果然垂齠入泮③。杜夫人滿心歡喜,愛如珍寶,勝似親生。一日,與杜翰林商量,就要替他求親。杜翰林止住道:“夫人,吾家止他一子,小小遊庠④,豈無門當戶對的宦家作配。依我意思,隻教他潛心經史,萬一早登甲第,求親未遲。”杜夫人見翰林公說得有理,不敢執拗,隻得依從。

又過了幾年,忽一日,來到梅花圃中看梅,便尋昔日那個老蒼頭。俱回說,兩年前已身故了。杜萼聽罷,暗自掩淚道:“我想,自繈褓時失了父母,若非此人收留在身,撫養幾載,何能到得今日。古人雲,為人不可忘本。”

① 覷(qù,音去)——窺伺、細看。此處用為“視”。

② 副(fù,音付)——符合、相稱。

③ 垂齠(tiáo,音條)入泮(pàn,音判)——年齡小而進入學堂。齠,未成年男子下垂的頭發;泮,學宮前半月形水池,代稱學校。

④ 遊庠(xiáng,音詳)——學生。庠,古代學校之名。此為庠生,府、州、縣學的學生。

便又問道:“那蒼頭的棺木,如今卻埋在那裏?”那人回答道:“就過圃後三裏高土堆中。”杜萼就著人去買一副小三牲,酒一尊,香燭紙馬,隨即走到高土堆前,殷勤祭奠,以報數年撫養之恩。

祭奠已畢,隻見一個道童,向圃後遠遠走來,道:“杜相公,我們梅花觀許師父相請。”杜萼問道:“你許師父就是許叔清老師麼?”道童道:“恰就是當初留相公在觀裏讀書的。”杜萼道:“這正是許叔清老師了,我與他間別多年,未能一會,正欲即來奉拜。”就同道童竟到梅花觀裏。