正文 中職生英語口語語音問題與建議(1 / 2)

中職生英語口語語音問題與建議

外語教學與研究

作者:王麗婷

摘 要: 在日常教學中,急需教師解決的問題是中職學校學生普遍存在的語音問題。本文分析了中職生口語語音中存在的問題,強調了增強中職生英語語音的重要性,並探討了如何改善中職生的英語語音問題。

關鍵詞: 中職生 英語口語語音 解決方法

社會的快速發展,需要大量具有就業競爭力的勞動者,中等職業學校肩負著培養生產、服務等一線人才的重任。中職學校的英語教學就是要培養學生基本的交際能力,增強口語能力。但在教學實踐中發現,學生發音不準,長短音不分,隨意卷舌,重音發錯,讀句子和段落時沒有語調和語氣,種種現象頻出。學生因為語音問題,即便學習英語多年,仍然是“中式英語”、“啞巴英語”。某些學生甚至產生自卑心理從而影響其他學科的學習。學生語音存在的主要問題有:輔音語音摩擦音掌握不好;元音的長短音區分不清,尾音拖音嚴重;元音不夠飽滿;隨意“兒化”。

一、存在語音問題的原因

1.方言影響

以本校為例,除鄭州市區生源外,還有來自河南周邊地區特別是縣鄉鎮的學生,他們從小受到地方語言熏陶,以致在學習英語發音時,出現很多困難和障礙。河南方言中,“筆”讀作bei,[i]在遇到[b][p][m]時轉化成[ei],因而許多學生在讀到male與meal,feil與feel時,容易混淆不清。來自信陽和南陽部分地區的學生,基本分不清[l][n],因為當地人把男女念成“蘭鋁”。如此在區分net和let,line和nine時,就會出現方言英語發音狀況。

2.拚音影響

中國人在創建漢語拚音時,主要參考的是國際音標和英語發音規則。漢語拚音為我們方便學習英語作出了不可磨滅的貢獻,但其是造成英語帶有中國口音的“罪魁禍首”之一。漢語中的韻母和英語中的元音有很多相近的地方,但是並不相同。不少學生在學習時沒有用心區分,而是幾乎完全照搬拚音發音方式,這就造成講英語時一股濃厚的中國腔。

3.忽略語音教學

從目前中職生對語音的掌握情況分析,大多數學生不知道單詞拚寫和發音之間的關係,他們一直都是死記硬背單詞,從而導致單詞念不準,缺乏自學能力,最後厭學放棄。英語的基礎應該是從字母音標開始的,但是目前英語學習沒有專門針對語音的課程。老師花更多的時間在語法和單詞的用法上,而忽略了學生的口語和語音。學生跟老師讀單詞,也隻是簡單記住大致的讀音,既不準確又不理解其中音標的規則。更有甚者,連老師自己的發音都不標準,學生跟著一錯好多年。

4.缺乏方法和實踐

中職生的英語基礎薄弱是不爭的事實,初中階段沒有養成良好的學習習慣,也就沒有掌握好基本的英語發音技巧。進入中職學校,在繼續英語學習的過程中不知道如何改進,逐漸失去英語學習的興趣,慢慢放棄英語。另有一些學生空有一腔熱情,天天背單詞、日日讀課文,但是一開口滿嘴河南味。這些學生缺乏實踐的機會,不能在與人的交流中發現問題,隻是自己讀來讀去、將錯就錯。

二、主要解決方法