“那個……克萊文先生討厭的那個花園,”瑪莉膽怯地說。“是他把門鎖上的。沒人……沒人知道鑰匙埋在哪裏。”

“什麼樣的一個花園?”柯林急切地追問道。

“十年都沒人進去過了。”瑪莉謹慎地回答道。

但現在謹慎已經太晚了。他完全就像她自己一樣,也沒什麼事好操心的,一提到有個隱蔽的花園就把他給吸引住了,就像曾經吸引過她一樣。他問了一個問題又一個問題。花園在哪裏?她從沒去找過門嗎?從沒問過園丁嗎?

“他們不肯說,”瑪莉說。“我想是有人叮囑了他們不要回答這些問題。”

“我要讓他們回答。”柯林說。

“你能嗎?”瑪莉聲音發抖,開始感到害怕。要是他能讓人回答這些問題,誰知會發生什麼事呢?

“每個人都得讓我高興,這我已跟你講過。”他說。“要是我能活下去,這地方總有一天會是我的,這一點他們都明白。我要讓他們告訴我。”

瑪莉沒有意識到自己已被慣壞了,但他看得十分清楚,這個神秘男孩已被寵壞了。他以為整個世界都屬於他自己。他是多麼怪癖,說起要死竟然是那麼的淡漠。

“你認為自己會死嗎?”她問道,一半出於好奇,一半是想使他忘記花園的事。

“我想我不會死的。”他答道,一如以前說話時滿不在乎的樣子。“自記事之日起,我就聽人說我要死。開始他們以為我太小,聽不懂。現在他們以為我聽不見,但其實不然。我的醫生是我爸爸的表弟。他很窮,要是我死了,爸爸死後他就可以得到整個米塞施維特莊園了。我認為他不想我活著。”

“你想活下去嗎?”瑪莉問。

“不,”他答道,樣子顯得厭煩而疲憊。“可我不想死。我一覺得不舒服,就躺這兒想這事,然後就不停地哭。”

“我已三次聽到你哭了,”瑪莉說,“但我不知道是誰哭。你是為這件事哭嗎?”她這樣問是想讓他忘掉花園的事。

“我想是,”他答道。“讓我們談點別的,談談那花園。難道你不想看看那個花園?”

“想。”瑪莉答道,聲音很小。

“我也想,”他仍然執意要說下去。“以前我從沒覺得真想去看什麼東西,可現在我想看看那個花園。我想鑰匙得挖出來,門也要打開。我想坐著輪椅讓他們帶我去那裏。那樣也可以呼吸新鮮空氣。我要讓他們把門打開。”

他已變得相當激動,一雙奇怪的眼睛開始像星星一樣閃閃發光,比以往更大得不著邊了。

“他們必須讓我高興,”他說。“我要讓他們帶我去那兒,我讓你也去。”

瑪莉的雙手緊握在一起。一切都砸了——一切!笛肯再也不會來了,她再也不能再像米賽爾畫眉鳥那樣有個安全隱蔽的窩了。

“噢,別——別——別——別那麼做!”她喊了起來。

他目不轉睛地看著她,好像覺得她瘋了!

“為什麼?”他驚呼。“你說過想去看的。”

“不錯,”她回答時喉嚨幾乎在抽噎,“但是如果你讓他們去開門,陪你進去,那就再也不是秘密花園了。”

他又往前欠了欠身。

“秘密,”他說,“什麼意思?告訴我。”

瑪莉像放連珠炮似的一句接著一句。

“你看——你看,”她氣喘籲籲地說,“假如除了我們沒人知道——假如那兒有個門,藏在常青藤下麵某個地方——假如有門的話——假如我們能找到;假如我們能一起溜進去,然後關上門,沒人知道裏麵有人,我們把它當作我們自己的花園,假裝——假裝我們是米賽爾畫眉鳥,花園是我們的巢;假如我們幾乎每天都去那裏玩,挖地,下種子,讓花園完全恢複生機——”