泰國與緬甸、老撾、柬埔寨和馬來西亞交界,是東南亞具有獨特風土人情的國家,旅遊資源豐富,無論是自然景觀還是人文景觀,均有自己的特色,吸引著世界各地遊客。

據介紹,每年平均有700多萬境外遊客進入泰國觀光旅遊,外彙收入達70多億美元。旅遊業已成為泰國經濟的支柱。

在泰國旅遊業飛速發展的今天,人妖作為一種獨特的社會現象和文化現象,引起了世界各地遊客的興趣和關注。據泰國《世界日報》報道:泰國人妖的總數在2萬人以上,主要集中在人妖歌舞團、歌廳、酒吧和夜總會。

作為泰國一個獨特而又畸形的群體,“她們”具有豔麗的容貌、婀娜的體態、豐潤的肌膚、嫵媚的神情,外貌與女性無別,有的甚至美若天仙。然而,“她們”一般活不過50歲,長期靠雌性激素維持容顏,在燈紅酒綠的商業社會裏強顏歡笑,“她們”短暫而又迷茫的一生充滿著人世的辛酸和淒苦。“她們”的命運令人同情悲憫,令人歎息深思“她”喜愛人妖歌舞這個職業,但“她”賣藝不賣身,因為“她”的血脈裏有著中國人的自強與自尊泰國首都--曼穀,是全國政治、經濟、文化、交通的中心。每當夜幕降臨、花燈齊放時,整個城市五彩斑斕,與白天的炎熱喧囂相比,顯得美麗溫存,夜生活豐富多彩。

一天夜晚,我隨著一個記者團到曼穀世界貿易中心遊覽,在三樓女性服飾商場,見到一位高挑俊俏、文雅端莊的豐潤女子正在精心挑選一套華麗而昂貴的法國時裝,她的一舉一動無不顯示柔媚女子的青春魅力。然而當“她”開口與售貨員砍價時,“她”那渾厚粗重的男音令人厭惡。

導遊張先生見我迷惑不解,便笑著對我說:“‘她’就是人妖。”

當我提出是否能夠采訪這位人妖時,張先生說人妖一般很少向人談及自己的內心世界,除非是高價付費采訪。

張先生征得人妖同意,我付給“她”800泰銖(折合人民幣200元)後,“她”表示願意接受采訪。

當得知我是來自中國內地的記者時,“她”顯得有些興奮地說:“我也是中國人,我的中文名字叫‘淩薇’。”

淩薇的家住在耀華力路商業中心的唐人街,“她”提議到唐人街的中國酒店敘談。“她”說那兒是“她”能輕鬆愉快傾吐心聲的地方。

在導遊張先生的陪同下,我們一行人來到唐人街。

唐人街不僅是華人居住的典型社區,也是一個商業十分繁華的熱鬧市場。大街小巷最為耀眼的是金鋪、珠寶店、中國藥店、中國特產店、中國食品店、中國餐館……一家挨一家的中文招牌耀眼醒目,體現了唐人街濃鬱的中華色彩。

盡管泰國現代經濟和社會的迅速發展不斷衝擊曼穀社會的各個角落,但是具有200多年曆史的唐人街仍然保留著華人經商和生活的習俗與風情。

據泰國官方統計,曼穀市內華人很多,以廣東的潮州人居多,其次是福建人、浙江人、廣西人、上海人,大約有50萬華人,占曼穀市人口的10%。

一些華人後裔已成為泰國的企業家、銀行家、教育家,也有一些在政府部門任職,成為泰國社會中一支不可低估的力量。雖然泰國華裔已水乳交融地融入當地社會各個階層,但他們始終沒有忘記自己的根,沒有忘記哺育過他們祖先的中國傳統文化。

張先生陪我和淩薇一起來到唐人街耀華力路526號中國酒店,找了一個僻靜的茶座坐定後,淩薇束好長長的披肩黑發,開始用“她”那不太流利的華語傾訴“她”的家庭與“她”特殊的人妖經曆。

淩薇的祖父係廣東省潮州人,1940年為了躲避戰亂,祖父攜著3個弟妹和幾位鄉親一道到香港謀生。

當年香港淪陷後,祖父帶著3個弟妹開始南渡,3個弟妹因長途饑餓顛簸,病死在船上,隻有祖父孤身漂流到泰國的湄南河,以販賣中藥材為生。