第21章 皮城女警的日記本(1 / 2)

同時,用腳將它們踢進了辦公桌底下的縫隙裏!

是的,她遮掩住的兩樣東西,不是別的,正是我的左眼與右眼!

我知道她肯定有問題,於是我問道:“蔚,你幹什麼,掉在地上的是什麼見不得人的好東西?你居然敢貪汙髒物?”

我嘲諷她。

她卻壞笑著反唇相譏:“凱特琳,你別急,那些好東西的確是髒物,不過,我卻是私藏下來,用來‘伺候’你的……”

房間裏麵隻有我們兩個人。她笑得放肆而……下作……

她遮著我的眼,將我推出了辦公室。這一次我沒有見到那幾件髒物,不過,很快,幾天後,我身為蔚的頭頭,終於看到了它們……

在蔚的眼中,我一直是個嚴厲正經的女警官,不像她那麼的風趣,她總是放言,要改變我的古板……

蔚是個說一不二的太妹……

……

繼續往下翻。

……

最近,發生了一起性質惡劣的凶殺案。蔚及時出動,並抓住了一名不知從瓦洛蘭其他哪個國家或城區流竄過來的嫌疑犯。

蔚拍著胸脯向我保證,絕對不會有錯,這名嫌犯正是凶手。可是,作為皮城女警的頭頭,我為犯人定罪需要證據。

當我進行審訊的時候,這名嫌疑人始終不坑一聲,對我的問話毫無反應,看起來,他應該是個聾啞人。

這下可就難辦了!

審訊變得毫無進展!

麵對一邊是蔚的保證,一邊是疑犯的“無辜”,我該怎麼樣辦好呢?

(日記在此中斷,留下大片空白,需要翻頁,翻頁後繼續)

我左思右想之下,突然靈機一動,於是我連夜對疑犯進行了一場特殊的審訊,即書麵審訊,雙方通過紙筆進行著交談。

嫌犯倒也算配合。

就這樣,我問了一大堆問題,或是無關緊要,或是直逼人心。

幾個小時後,我們雙方都已經筋疲力盡,似乎我根本沒有問到我想要的,也就意味著我這場審訊失敗。

我沒有控告對方的任何證據。

於是,我不得不宣告書麵審訊結束,我沮喪的對疑犯說了一句話,就是這句話,打破了困局,立刻證明了對方是個偽裝為聾啞人的罪犯。

我終於撬開了他的口。

接下來,我有更多的手段保證他招供。就算我不能,還有街頭太妹出身的執法官蔚,她早就迫不及待的想要出手了……

我說了一句什麼話語呢,嗬嗬……

(日記中斷,留下空白,估計凱特琳留白的意思是,想讓日後的自己永遠不要忘記這段聰明的審訊,所以,她甚至沒有在日記中為自己注明答案)

……

接下來還有最後一段日記:

在皮城,已經沒有我們對付不了的罪惡了。得知我的威名,近日,德瑪西亞方請求我幫忙追捕一位高調搶劫的神秘歹徒。這個每次都會在犯罪現場留下印著字母“c”的惡棍現在成了我的頭號敵人。

這是唯一一個多次逃脫了我追捕的罪犯。

我發誓,一定會盡自己之力,將這名罪大惡極的c,早日緝拿歸案。最近,我得到一個線索,這個線索指引著我一步一步的向著c靠近,我感覺,自己終於有機會揭開那個神秘的c的罪惡的麵紗了。