正文 第六章 談編輯的“博”與“專”(1 / 3)

當前,隨著世界範圍內新技術革命的興起和發展,科學文化界出現了兩大趨勢,一是新學科、新分支不斷湧現,信息量空前增加,出現了知識爆炸現象;一是各學科、各分支不斷向縱深發展,研究的問題越來越專門化、也越來越深化。這兩種趨勢必然深刻影響擔負著傳播科學文化知識、積累人類智慧任務的出版業,使得出版業,特別是圖書出版一方麵變得越來越廣泛,涉及的領域越來越多,專業的局限被打破,圖書的知識信息量越來越大,品種也更加豐富;另一方麵是特定領域內的圖書越來越專門化。這種新變化要求編輯必須跟上時代的腳步,成為既具有廣博的社會科學和自然科學知識,又在某些領域內有專長的“博”與“專”相結合的人才,才能完成好傳播人類文明成果,豐富人民精神生活的任務。以往討論編輯的“博”與“專”的問題時,不論是持何種觀點的人,多是論述編輯為什麼要“博”或是“專”,而本文試圖對編輯的“博”與“專”提出一些具體要求,探討一下編輯具有什麼樣的知識結構才能算是“博”,達到什麼樣的學術水平才算是“專”,二者應如何結合。

我們認為編輯的“博”應該包括兩方麵的內容,一是基本知識、基本理論“博”,一是基本能力的“博”,二者相輔而成,缺一不可,過去我們多是強調前者而忽視後者,現在必須二者並重。

基本知識、基本理論的“博”包括,第一,編輯必須具有馬克思主義基本理論、黨的現行方針政策和有關法律法規方麵基本知識,理解、掌握並能在實踐中運用這些理論、方針政策和法律法規。這是由我們社會主義出版業的本質所決定的。編輯必須掌握馬克思主義哲學、政治經濟學和科學社會主義的基本理論,運用它們分析問題,把握書稿的政治方向。編輯還應盡可能多讀馬列主義經典作家和黨的領導人的著作、講話,掌握法律法規,特別是有關新聞出版方麵的法律法規,包括國際知識產權方麵的規定,用它們規範圖書出版的全過程。這樣我們就能端正出版方向,維護著作者和出版者的正當權益,擴大國際間的出版交流與合作,為人民提供更多更好的精神食糧。

第二,編輯應該具有廣博的社會科學和自然科學知識,掌握至少一門外語。圖書編輯工作具有涉及多學科、多層次、多係統的特點,既使是一本專業性很強的書稿,其中也會涉及許多有關學科和基本的曆史、地理、文化等社會科學知識以及有關的法律法規。例如一本考古學專著,就要涉及考古、曆史、地理、古生物學和人類學等學科的知識以及與外國同時期出土器物相比較的問題,沒有廣博的知識很難勝任編輯工作,就連我們這幾年編輯的圖書中,從《京劇史照》到《中國郵票全集》,從《古代體育圖說》到《北京革命文物》,從青銅器到國共合作,也可說是涉及多學科、多領域的。

目前,科學、文化發展日新月異,交叉學科、邊緣學科大量湧現,而我國又有幾千年的文明史,一般出版社又很難將出版範圍內的各學科各分支的專門編輯配備齊全,因此編輯在處理書稿時常常會遇到自己所學或所擅長的專業以外的稿件,這就需要平時注重學習和積累廣博的知識,成為雜家或通才,才能在處理這類稿件時做到得心應手。在這方而,我國具有優良的傳統,國外也有光輝的榜樣。我國曆史上第一個大編輯家孔子,《詩》《書》,定《禮》《樂》,編《春秋》,是那個時代中通曉各門知識的大學問家。明代宋應星編寫的《天工開物》一書,全麵係統地記載了當時農業和手工業的生產技術、生產經驗、生產工具和科技成果,並附有大量插圖。全書幾乎涉及了農業生產各個方麵和手工業生產的各個部門,被稱為中國17世紀工藝的百科全書。宋應星可說是大科學家兼大編輯家。清代紀昀,作為《四庫全書》的總編輯,不僅主持編修了這部中國古代最大的叢書,而且親自修改厘訂了《四庫全書總目提要》,對著錄的3471種書都考其源流、述其特點、明其版本、評其得失,至今此書仍是指導國學門徑的極有價值的書。紀昀稱得上是學問淵博,作風嚴謹的編輯家。法國十八世紀啟蒙思想家狄德羅負責編輯的《百科全書,或科學、藝術和工藝詳解辭典》,反映了當時歐洲科學文化眾多領域的最高成就,具有反封建、反宗教的進步的思想政治傾向。狄德羅為編輯此書,不畏艱辛和迫害圍攻,堅持20餘年,終於使這一巨著出完。

恩格斯稱讚他是:“為了對真理和正義的熱誠”而獻出了整個生命的人。這些事例說明一個具有廣博的知識和深刻的見解的編輯對傳世之作的問世是多麼地重要。因此,我們應該提倡編輯博古通今,學貫中西,作通才,作雜家。當然,現在的知識量又不知超過古代多少倍,要成為通才幾乎難以達到,但編輯應該“取法其上”才能“得乎其中”,雖不能過,心向往之,平時隨時注重學習、積累,向著通才的目標不斷努力,所謂“不積跬步,無以至千裏;不積小流,無以成江海”,這樣才能不斷豐富自己的知識,增長自己的智慧,開闊自己的眼界,編輯出無愧於時代的高水平的圖書,為提高我國的科學文化水平做出貢獻。