正文 網絡欺淩:少年網民的煩惱(1 / 3)

網絡欺淩:少年網民的煩惱

專題

作者:by Ehab Zahriyeh翻譯:海月

欺淩(bullying)存在已久。然而來到網絡時代,欺淩又“進化”到一個新階段——網絡欺淩(cyberbullying)。網絡欺淩是指人們利用互聯網做出針對個人或群體的,惡意、重複、敵意的傷害行為,致使其他人受到傷害。對於熱衷用社交網絡交流溝通的青少年來說,網絡欺淩的危害性更大。如果你或你的朋友曾經受到網絡欺淩,請不要害怕,更不能有傷害自己的念頭。你要記住,還有很多人和你站在同一陣線。讓我們一起對網絡欺淩say no!

“I was like, ‘How can I make this all stop? How can I make this all go away,’” Rachel Lemmons asked herself at a 1)tipping point when high school bullying became more than she could handle.

“The only thing I could think about was killing myself and just taking my own self out of the situation. That would just be the easiest thing I could do.”

With social media, the main platform for 2)communication among young Americans, 3)taunting is no longer limited to school hours and can spread beyond the classroom. The 4)potential for 5)emotional damage to the 6)victim is huge, especially for young girls, who are more likely to experience cyberbullying than boys, according to a study recently published in School 7)Psychology 8)Quarterly.

9)Psychologist Judith Margerum said if you got bullied before the computer age, “you went home, and there was no Internet. You were home and everything was good and you were safe there.”

But now, Margerum explained,“It’s not just 10)isolated to the school anymore. It’s out. It’s in your entire life, and there’s nowhere to get away from it.”

Forty-three percent of teens have been victims of cyberbullying, according to research by the National Crime Prevention 11)Council (NCPC). Almost 20 percent of teens have had a cyberbully pretend to be someone else in order to trick them online. And the results can be 12)unbearable for victims.

“Horrible 13)Mean Things”

Before her 14)junior year in high school, Rachel Lemmons had everything going for her—excellent grades in school, supportive family, nice friends, and a caring boyfriend. But after a breakup with her boyfriend over the summer, all that changed. Her ex-boyfriend’s new girlfriend started some serious cyberbullying against her.