白起跟奧利弗搶到了武器裝備和汽車,停靠在橋頭的位置,汽車後座堆滿了兩個小隊搜集的武器裝備。
奧利弗聽到要跟白起演戲過後就分開難免有所傷感:“白起,好高興跟你在這一起訓練的幾個月的時間,我因為組織規定,所以不能告訴你我要到哪了,不過我有空肯定回去華夏找你的。”
白起聽奧利弗這麼說才想起自己元旦旅行從華夏被死神綁架到了緬甸,在緬甸叢林裏麵生活了大半個月,隨後便被丟到這不知道是什麼破地方接受訓練,現在已經到了6月8號,想起去年這個時間自己正奮鬥在華夏的高考戰場上,現在卻奮鬥在訓練營的演戲考試戰場上:“奧利弗,你相信嗎,一年前的今天我還是個孩子,現在我是個凶手,我離開家半年了,也不知道以後還有沒有機會回到華夏,還有沒有機會再見到你。”
“嗨,白起,開心點,有緣肯定會再見的,現在振作起來,趕緊開車吧,我們還要殺進去呢,聊點開心點的話題。”奧利弗給白起打氣。
“哈哈,奧利弗,你說的對,有緣肯定還會再見到的,”白起開始開動汽車:“我們換個話題,長路慢慢,我們說點什麼好呢?”
“不如你再教我幾句華夏成語或者幾句比較酷的話,怎麼樣?”奧利弗提議。
“ok,當然可以,奧利弗,你知道我們剛才幹的事情有句華夏語言來形容叫做螳螂捕蟬,黃雀在後出處 《莊子·山木》:“睹一蟬,方得美蔭而忘其身,螳螂執翳而搏之,見得而忘其形;異鵲從而利之,見利而忘其真。”漢·韓嬰《韓詩外傳》:螳螂方欲食蟬,而不知黃雀在後,舉其頸欲啄而食之也。” 在《說苑》也有此故事:“蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也。螳螂委身曲附欲取蟬,而不知黃雀在其旁也。黃雀延頸要啄螳螂而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利而不顧其後之有患也。” 解釋意思就是螳螂正要捉蟬,不知黃雀在它後麵正要吃它。比喻目光短淺,隻想到算計別人,沒想到別人在算計他;看見前麵有利可圖,不知禍害就在後麵,是不是很符合我們剛才幹的?”
“哈哈,雖然我聽不懂你中間那一段出處的漢語,但是你用英文解釋的我理解了,確實很符合,螳螂捕蟬黃雀在後,我們就是黃雀。”奧利弗高興的叫喊:“我們是黃雀。”
“哈哈,奧利弗,你太得意忘形了,”白起可能是跟死神呆久了,喜歡迫人冷水:“現在有人加了句,彈弓瞄其身,意思就是說,你雖然是黃雀但是還有人拿著彈弓瞄準你。”
奧利弗把半個身子都探了出去叫喊:“彈弓在哪呢?我怎麼沒有看到呢,哈哈?”
“砰!”一發7.62mm子彈打在奧利弗身下的車門板上。
“該死,是狙擊槍”奧利弗嚇的把身子收了回去:“白起,你這個烏鴉嘴,該死,竟然真的用彈弓。”
原來橋頭不遠處的房子裏麵早就也埋伏好了一隊人馬,等著白起兩人搜刮完了,開車快到房子的時候開始發難。要不是狙擊手的水平有限,剛才那一發子彈就直接淘汰掉奧利弗了。房子裏的人這是發現已經暴露了便直接都換成衝鋒槍,從窗口開始掃射汽車。
白起在聽到槍響的一瞬間便做出了反應,把身子鎖在方向盤下邊,大腳的給油門。
汽車在一陣掃射中跑了過去。