傳
十七年春,王正月,鄭子駟侵晉虛、滑1.衛北宮括救晉侵鄭,至於高氏2.
夏五月,鄭大子髡頑、侯獳為質於楚3,楚公子成、公子寅戍鄭。
1子駟:名釭,鄭穆公子。虛:晉邑,在今河南偃師市東南之虛城。滑:晉邑,今河南偃師市有緱氏鎮,即其地。2高氏:鄭邑,在今河南禹州市西南。3髡頑:鄭成公太子。即後來的鄭僖公。侯獳(nòu):鄭大夫。
公會尹武公、單襄公及諸侯伐鄭1,自戲童至於曲洧2.
1諸侯:指晉、宋、衛、曹、齊、邾,《傳》蒙經文省略。
2戲童:亦稱戲,在今河南鞏義市東南。曲洧(wěi):鄭地,在今河南尉氏縣之洧川鎮。
晉範文子反自鄢陵1,使其祝、宗祈死2,曰:“君驕侈而克敵,是天益其疾也,難將作矣!愛我者唯祝我3,使我速死,無及於難,範氏之福也。”六月戊辰4,士燮卒。
1範文子:士燮。反自鄢陵:上年鄢陵之役還。2祝、宗:宗人、家祝,主祈禱、祭祀之官。3祝:詛咒。4戊辰:九日。乙酉,同盟於柯陵,尋戚之盟也1.
1尋:溫,重申。戚之盟:在十五年。楚子重救鄭1,師於首止2.諸侯還3.
1子重:公子嬰齊,楚莊王弟。2首止:衛邑,近於鄭,在今河南睢縣東南。3諸侯還:畏懼楚國強大,故還。
齊慶克通於聲孟子1,與婦人蒙衣乘輦而入於閎2.鮑牽見之3,以告國武子4.武子召慶克而謂之5.慶克久不出,而告夫人曰6:“國子謫我7!”夫人怒。國子相靈公以會8,高、鮑處守9.及還,將至,閉門而索客10.孟子訴之曰:“高、鮑將不納君,而立公子角11.國子知之12.”秋七月壬寅13,刖鮑牽而逐高無咎14.無咎奔莒15.高弱以盧叛16.齊人來召鮑國而立之17.
初,鮑國去鮑氏而來,為施孝叔臣18.施氏卜宰19,匡句須吉20.施氏之宰,有百室之邑。與匡句須邑,使為宰。以讓鮑國21,而致邑焉。施孝叔曰:“子實吉。”對曰:“能與忠良22,吉孰大焉?”鮑國相施氏忠,故齊人取以為鮑氏後。
仲尼曰:“鮑莊子之知不如葵23,葵猶能衛其足。”
1慶克:慶封之父。聲孟子:齊靈公母,齊頃公夫人。
2“與婦人”句:慶克以衣蒙麵,混在婦女之中進入宮中。輦:人拉的車。閎(hónɡ):巷門。3鮑牽:鮑叔牙曾孫。4國武子:國佐,齊之上卿。5謂:告。6夫人:聲孟子。7謫:譴責。8相:為相讚禮。會:會伐鄭。9高、鮑:高無咎、鮑牽。
10閉門:關閉城門。索客:搜索以防備壞人。11公子角:齊頃公之子。12知:謂通謀。13壬寅:十四日。14刖:古代砍腳的酷刑。15莒:國名,己姓,在今山東莒縣。16高弱:高無咎之子。盧:高氏食邑,在今山東濟南市長清區西南。17“齊人”句:齊人召鮑國於魯,立他為鮑氏之後。鮑國:鮑牽之弟。18臣:家臣。19宰:家宰,卿大夫家中總管。20匡句須:施氏家宰。21“以讓”二句:以宰讓鮑國,並致其邑。22與:用。23“鮑莊子”二句:葵猶能蔽其本根,而鮑牽不能保其足,故雲。《孔子家語·正論》:“鮑莊子食於淫亂之朝,不量主之明暗,以受大刑,是智之不如葵,葵猶能衛其足。”葵:一種草本植物,嫩葉可食。衛:護。謂蔭庇。足:指根。《釋名·釋兵》:“木以下為本,以根為足也。”
冬,諸侯伐鄭。十月庚午1,圍鄭。楚公子申救鄭,師於汝上2.十一月,諸侯還。
1庚午:十三日。2汝上:汝水邊。汝水為楚、鄭邊界之河。初,聲伯夢涉洹1,或與己瓊瑰2,食之,泣而為瓊瑰3,盈其懷。從而歌之曰4:“濟洹之水,贈我以瓊瑰。歸乎,歸乎!瓊瑰盈吾懷乎!”懼不敢占也5.還自鄭,壬申,至於狸脤而占之,曰:“餘恐死,故不敢占也。今眾繁6,而從餘三年矣,無傷也。”言之,之莫而卒7.