世祉背過眾人板書。
BytheRiversofBabylonWeSatDownandWept
(1815)
byLordByron
(1788-1824)
1
Wesatdownandweptbythewaters
OfBabel,andthoughtoftheday
Whenourfoe,inthehueofhisslaughters,
MadeSalem‘shighplaceshisprey;
Andye,ohherdesolatedaughters!
Werescatteredallweepingaway.
2
Whilesadlywegazedontheriver
Whichrolledoninfreedombelow,
Theydemandedthesong;but,ohnever
Thattriumphthestrangershallknow!
Maythisrighthandbewitheredforever,
Ereitstringourhighharpforthefoe!
3
Onthewillowthatharpissuspended,
OhSalem!itssoundshouldbefree;
Andthehourwhenthyglorieswere
ended
Butleftmethattokenofthee:
Andne‘ershallitssofttonesbeblended
Withthevoiceofthespoilerbyme!
(在巴比倫河邊,我們坐下哭泣
在巴比倫河邊我們坐下來
悲痛的哭泣,我們想到哪一天
我們的敵人如何在屠殺中叫喊中
焚毀了撒冷高聳的神殿
而你們!嗬,她淒涼的女兒!
你們都號哭著四散逃跑,
當我們憂鬱地坐在河水邊
看著腳下的河水四下奔流
他們命令我們歌唱,嗬!絕不!
我們絕不在這件事上低頭
寧肯讓這隻右手永遠枯瘦
但我們的聖琴,決不為異族伴奏
我把那些豎琴懸在柳梢頭
噢,撒冷!他的歌聲應該是自由的。
想到你榮光喪盡的那一刻
卻把你這遺物留在我這裏
嗬,絕不使它優美的音調
和那些暴虐的聲音混在一起。)
下課鈴聲響起,世祉含笑離開教室,留下一整間教室深思的學生們。有些事情,她們必須自己想清楚。
過了五分鍾,教室才有了討論的嗚嗚聲。班長走到淑儀麵前,正色說道“市學生聯盟有可能要組織一次集會,你願意去嗎?“
淑儀沉吟了一會兒,是告訴阿祉還是不告訴呢?想來阿祉總是會拒絕地。“行,什麼地點呢?”