“你是仙靈?那你有名字嗎?不是,我並沒有不敬的意思,我的意思是說我應該怎麼稱呼你?難道就叫你仙靈?”易感覺自己這樣突然的問仙靈的名字,而且聽起來還是個女仙靈,似乎過於唐突,因此趕快解釋著,然後忐忑的等著仙靈的回答。
淩正觀察著在腦海中對自己的敘述進行不斷完善的易,想著這個人挺有意思的,愣了半響,才發現他居然是開口在向自己問話,而且問語中還帶著對仙靈的一種敬畏感。
作為淩之國度的首位親善大使,既然都被問起家門了,當然不能馬虎,在此時應該使用讓對方更容易理解和覺得親切的語言進行交流,於是淩操著才接觸不久的斯蘭話將自己的名字翻譯著對易說道:“你可以稱呼我為:百伍拾淩。”
*********分界線啟動*********
忘記說明的小提示
淩和易的先前對話,其實都是淩直接在易的意識中進行的,至於為什麼能夠聽出甜甜的、銀鈴般的聲音之類的,隻是淩為了讓易感覺親切,而進行的意識模仿。
淩還沒有達到可以流利的使用聲音交流的地步,當然也是一種不習慣,畢竟在淩之國度,意識交流方式是很常見的,語言直接對話的交流方式才不常用。
而且在精神體狀態下,使用意識交流是極為便利的。
算起來,這個名字和先前月兒交的那句打招呼的話語,才是淩真正的使用聲音音波發出的。
西朝斯蘭幾個王國畢竟都源自斯蘭王朝,所以之間存在著很多互通,比如沿用至今的統一文字、語言、貨幣,隻是南星國相對其他幾國而言,語言的發音腔調上更偏斯蘭王國官方的斯蘭語,而其他各國之間略帶有自己區域的方言。
*********分界線關閉*********
“百物使靈?”雖然淩的斯蘭語說得有點生澀,還略微帶著不熟悉的錯腔,可是易卻完全沒有聽出疏離感,對一直在國內甚至邊境各地域間交流的的易來說,完全沒有反應過來淩用的是自己國家的官方語言,而是對仙靈話間別音造成的文譯差異研究起來。
“是管理百物的使者仙靈的意思嗎?那我叫你百物可好?畢竟使靈聽起來不怎麼好聽。”易別想邊下意識的問道。同時還在自己對仙靈為數不多的認知中中搜索著相關介紹。
百物靈,帶有物,應該屬於木係吧!而森林是木係仙靈最喜歡的場所,因此才會在這個森林裏麵吧!而這個湖水會不會真的就是傳言的那個“迷失之湖”?畢竟有仙靈守護的湖泊本身就不正常吧?也不多見,因此那隻叫做小黑的塔塔才會偷偷的來這裏喝水,並且還很怕這個仙靈,將我丟在這裏不會是讓我抵償他喝水的債務吧!
如果我的猜測沒錯,這裏如果就是那個傳說的迷失之湖,那麼這個仙靈的存在,會不會代表著正是迷失之湖產生的原因?畢竟仙靈是很長壽的種族,一千多年前就消失的他們會出現在這裏,是否代表著湖水正是它們消失的原因呢?
所以現在的我才會看不到它,那麼我在這裏呆久了,又知道了這個秘密,是不是也會消失掉!
想到這裏,易不由打了一個寒顫。