“挺好!”
托起木板仔細打量,吳清晨相當滿意。
這……
看著木板上的畫麵,安德烈的表情很是扭曲: “這還能看嗎?這還能算是畫嗎?”
“這肯定算畫啊!怎麼不能看?”吳清晨轉過頭:“安托萬……過來……”
“不!不用叫他了。”安德烈趕緊阻止。
安德烈相當清楚,就連吳清晨/洛斯剛才隨手塗出來的玩意兒,都能被安托萬認出來,自己現在畫出來的木板,更不可能存在辨識問題。
“可是,這麼簡單的東西,真的有用嗎?”
“有沒有用,試一試就知道了。”
吳清晨站起身,朝來自領主牲畜棚,負責做示範的四名農奴叫道:“約克,哈裏,你們幾個停一停,自己找個地方休息。”
四名農奴直接坐到了地上。
“你們……”吳清晨又指向來自領主公地的農奴,“幹‘舉木杆’活兒的,都過來。”
分配到“舉木杆”活兒的農奴,稀稀拉拉地站到了吳清晨和小安德烈的麵前。
“好,現在輪到你們試一下堵蜂窩了……一個一個來吧,陸斯恩,從你開始。”
站到吳清晨指著的喬木底下,陸斯恩舉起手中的木杆,在木桶裏沾點濕泥,朝著掛於喬木樹枝,模擬蜂窩的“草球”上,用來模擬“出入口”的白藤條點去。
“嘖……”
僅僅看了幾眼,還不到十秒鍾,安德烈就露出了鄙夷的神色:“這是傻瓜,還是瞎子?剛才這麼久,都看了點什麼?”
三次成功的夜移蜂窩都全程參與,中間又聽了好幾遍吳清晨的詳細解說,安德烈記得很清楚:
移蜂窩的時候,舉木杆的人,雙腳要分叉站立,這樣整個身體更穩定;兩手分開的距離要適當,兼顧省力和靈便;開始堵蜂窩出入口的時候,木杆和蜂窩的距離相當重要,太近容易誤撞,太遠不好對準,要在恰當的位置,揮出最後一下。
而此刻的傻瓜,兩隻腳合攏,兩隻手分得老開,木杆距離離蜂窩還老遠的時候,就使勁地戳了過去。
結果相當難看:捆在樹枝上,用來模擬蜂窩的草球,劇烈地搖晃起來。
“你這個蠢貨!”安德烈終於忍不住,大聲罵道:“如果這是個真的蜂窩,你現在已經被咬死了!”
陸斯恩也知道自己犯了錯兒,垂著腦袋乖乖挨罵。
“沒事,再看看。”吳清晨拉了拉安德烈,“陸斯恩,你走開吧,下一個!”
下一個是賈艾斯,這一位發現了陸斯恩犯錯的主要原因,嚐試著想要先將木杆舉到盡量接近蜂窩的位置,可惜不知道雙腿保持穩定,以及雙臂節省力氣的正確姿勢,隻堅持了一小會,木杆就開始劇烈地搖晃,撞到了蜂窩。
“又一隻傻瓜!”安德烈罵道。
“再下一位!”
就這樣,被分配到“舉木杆”活兒的農奴們,一個接一個地犯錯,一個接一個地挨罵,不僅沒有一個農奴能夠同時快速、安全,成功地將濕泥沾住蜂窩出入口,就連能夠正確一兩個關鍵點的農奴都寥寥無幾。
“一群傻瓜!”
最後一名農奴灰溜溜地跑到一邊,安德烈作出了總結。
“現在,看看你的畫有沒有用。”
說著,吳清晨將安德烈畫好的木板,插到掛“蜂窩”草球的喬木旁邊,向農奴們問道:“都好好看看這個,知道這是什麼嗎?”
原始人都會看壁畫,再蠢的農奴,看看簡筆畫還是沒什麼問題,紛紛點頭。
“知道就好。”
吳清晨又指了指“蜂窩”草球:“再來試一次,照著這上麵畫的去試,還是從陸斯恩開始……不著急,看清楚了再試。”
陸斯恩又站了出來,他先盯著畫板看了足足1分鍾,然後一邊模仿畫板中的動作,一邊開始嚐試。