“日本女孩真的是溫柔如水啊!難怪你們男人都說世界上最幸福的是要吃中國菜,住英國的房子,拿美國的工資,娶日本的老婆。”我睥睨地看了康祥一眼,忍不住感慨道。
“不包括我啊!我可受不了一說話就九十度彎腰,那不給累死了,跟古代人三跪九叩似的。”康祥不屑地撇撇嘴感慨道,說完摟著我的腰討好道,“我還是比較喜歡像曉曉你這樣的中國女孩,潑辣,有個性。這才叫活色生香呢?那些日本女孩,都跟牽線木偶似的,沒意思。”
“是嗎?原來,我很潑辣啊?”我轉過臉看著康祥,努力擠出一個虛假的笑意,咬牙切齒地問道。
“這個,不是重點,重點是說你活色生香嘛!”康祥見勢不妙,連忙帶著滿臉笑容討好道。
“給活色生香買個禮物!”我指著路邊商店裏的玩偶說道。
那是一組傳統的日本玩偶,從天皇,皇後,到大臣,將軍,武士。個個精巧細致,栩栩如生。
“你要那個女兒節玩偶?”康祥吃驚地問到。
“什麼女兒節玩偶啊?我就看著那玩偶做的漂亮,你買個給我!”我不由分說把康祥拖進了店裏。店裏的老板見了我們十分熱情,立刻招呼起我們,可惜滿口的日語讓我如墮青雲,如雲裏霧裏般呆在原處茫然無措。連忙忐忑地轉過頭求助地看著康祥。
康祥對我笑了笑,十分自信地走到前台,拿起紙筆快速寫了幾行字遞給了老板,老板看後立刻恍然大悟般,抱歉地向我們鞠了個九十度的躬,然後連忙遞給康祥一個像個廣告一般的硬紙板,微笑著走過來引著我們走到了玩偶的展台,腳步輕盈,帶著清脆的木屐聲,透著友善的意味。
我真的有些驚異了,這個康祥,還會日語?看不出來啊?我站在康祥身邊,帶著審視的目光睥睨著他。康祥笑著說:“不是吵著要玩偶嗎?不看玩偶看我幹什麼啊?”
“你會日語?真人不露相啊?你給那個漂亮的女老板寫了啥紙條,還偷偷摸摸,欺負我不識字啊!”我不滿地吐槽道。
“你想看我寫的紙條?”康祥好笑的問。
“嗯!”我用力地點了點頭,顯示著我的堅定決心。
“給你看!”康祥無所謂地把紙條遞給我看。我伸頭一看,立刻傻了眼。
這算是什麼啊!紙上隻簡單寫了一句標準的中文。“我們想看看店裏的女兒節玩偶!”
“什麼啊!這我也會寫啊!”我鬱悶地拍著腦袋懊惱地叫到。
“我來之前就聽我哥們說過了,遇到日本人就寫中文給他們。反正中日兩國的文字用的這麼亂,指不定他們認識幾個字呢!這都是經驗!”康祥笑著解釋道。
“什麼破經驗啊!害我白崇拜你了,還以為你真的會日文呢!”我鬱悶地說道。
“我這麼機智聰慧的表現難道不值得張曉小姐的崇拜嗎?快點,崇拜我吧,崇拜我吧?”康祥無比得瑟地看著我說道。
“你要是能看懂手上那個廣告紙上的文字介紹,我就崇拜你!”我指著他手上那張剛剛女老板遞給他的廣告紙說道。那麼多日文,想他也蒙不出來的,我在心中暗自得意地想著。
“真的?你怎麼崇拜我?”康祥問道。
“你要能看懂,我今天一天都聽你的,你想怎麼樣都行。”我滿不在乎地說道,帶著一絲焦急。
“好的,你聽好了!”康祥清了清嗓子,拿起廣告紙一本正經地讀了出來,“日本女兒節玩偶是日本傳統之一,一般在每年的3月3日,也就是女兒節這天,由父親或哥哥送給女孩,作為禮物。女兒節玩偶的排列方法很多,一般為3層、5層和7層等奇數排列。一個標準的人偶雛壇的頂層為“天子與太後”,以下各層可根據需要配以三女官、負責奏樂的五雛童、侍從以及聽差等。在擺放人偶的同時,還要輔以“桃花、燈籠、梳妝台、日用品”等裝飾,一些地方的習慣中還會放上白酒和菱餅等食品……”