正文 羅伯茨動物小說的獨特藝術魅力(1 / 3)

羅伯茨動物小說的獨特藝術魅力

外國文學之窗

一談起動物小說,讀者往往不約而同地想起被譽為“動物小說之父”的加拿大作家西頓。然而,另一位對動物小說具有開創之功的查爾斯?羅伯茨(1860—1943)似乎並不為中國讀者所熟識,他的作品在中國的譯介也非常有限。實際上,與西頓一樣生於1860年的羅伯茨才是真正土生土長的加拿大人,他是著名詩人,被譽為“加拿大詩歌之父”,因自己的詩歌才華被英國國王授予“爵士”稱號,是第一位在世界範圍內獲得聲譽和影響力的加拿大作家。同時,他又是一位多產的動物小說家,一生寫下了200多篇動物小說作品,很多作品已經成為世界動物文學經典。也許是他作為詩人的聲名太盛,掩蓋了他動物小說家的光芒,國內對羅伯茨的譯介相對於西頓來說遠遠落後,隻在近兩年才開始出現,而且多是選譯;他頗具影響的動物小說《紅狐》時至今年才首次有了全譯本。我們有幸承擔了全譯《紅狐》的任務,在翻譯的過程中,正如餘光中先生所言,“日與偉大的心靈為伍”,每當“意會筆到”,果真有“天才之代言人”的幸福感。

作為動物小說的開山鼻祖,羅伯茨100多年前的作品就近乎完美地體現了動物文學的藝術原則,他的動物小說創作在理念上遙遙領先於所處的時代,給動物小說注入了優秀的特質。動物文學是以真實性為準則的文學,動物的生命、生活狀態應該與生物學相符合。毫無疑問,《紅狐》是一部處處遵循生物學規定的嚴格意義上的動物小說。

羅伯茨將紅狐的生活和習性描述得細致入微、有根有據,這得歸功於他對家鄉的熱愛。羅伯茨出生於加拿大新布倫瑞克省,該省位於加拿大東部,85%覆蓋著茂密的森林,有眾多的野生動物,紅狐(學名赤狐)為數眾多。羅伯茨本人生於此、長於此,自然具備觀察、了解紅狐的得天獨厚的條件。在羅伯茨的筆下,紅狐的生活細節曆曆在目。在某種程度上我們可以斷定,《紅狐》中那個喜歡紅狐、時時觀察紅狐的男孩就是他本人。雖然故事主人公紅狐受作者“厚愛”,但它依然少不了“成長的煩惱”,這既是小說戲劇性的自然要求,也是作家遵循真實性原則的必然選擇。小紅狐因為機智敏捷無數次免受大自然的懲罰,但也多次遭到了大自然的教訓。它因覬覦誘人的蜂蜜而遭受大黃蜂的無情叮咬;它因不認識臭鼬被其臭液射中麵部,幾天臭不可聞,被家人趕出洞去……這些經得起推敲的情節,處處體現了作者對狐狸的深入了解和細致觀察,體現了作者作為寫實主義動物文學開創者的不凡功力。

作為故事主人公的紅狐有著與眾不同的個性和豐富的內心世界,可謂動物小說中塑造個性化、有靈性的動物形象的典範。紅狐一出場,作者就著力塑造它天賦過人、聰明智慧、勇敢而又謙虛謹慎的獨特形象。它第一個學會了捕獵。它非常勇敢,狐狸媽媽帶回一條黑蛇時,其他小狐狸都嚇得蜷縮在一邊,而它怒吼一聲衝到了媽媽身邊去幫忙,毫無畏懼地撲了上去,逮到了那條企圖逃跑的黑蛇。它非常謙虛謹慎,盡管它比其他的兩隻小狐狸毛色要鮮亮,也更聰明,在家中的地位也要高出很多,它卻是最乖的那個。它很清楚媽媽比它要厲害很多,每當媽媽警告它要注意時,它都會立即聚精會神做好應對的準備。

紅狐熱愛生活,樂觀而又沉穩。獨立生活後,紅狐回到老窩,離老家越來越近,記憶中的慘劇一直閃現在腦海裏,然而它年紀輕輕卻像哲學家般達觀,它沒有太過傷感,而是一心隻想積累經驗和覓食。它每天不分晝夜,除了睡覺,都興致勃勃。它沉穩小心,善於觀察,對人類及其行為方式尤為感興趣。它花大量時間在農場邊轉悠,邊觀察邊思考。但是這位年輕無畏的獵手從沒忘記做好防備工作,在田野通往狐狸洞的路上,不會留下任何蹤跡。通過觀察,它認識到了人類的危險之處。