第三十四章 空中狙擊手:鱒魚(2 / 2)

他快活地遊來遊去,像箭兒一樣

我站在小河旁,靜靜地向它望

在輕輕的河水裏麵,它遊得~多歡暢

在輕輕的河水裏麵,它遊得多歡暢

那漁夫帶著吊鉤,站在河岸旁

冷酷地看著鱒魚,想把魚兒釣上

我心裏這樣期望:隻要河水清又亮,他別想把小鱒魚釣上岸

我心裏這樣期望:隻要河水清又亮,他別想把小鱒魚釣上岸

但漁夫不願久等,浪費時光

他趕忙攪渾河水,我還來不及想

他就這樣,把小鱒魚釣上了岸

我滿懷激憤,看著小鱒魚上了當

我滿懷激憤,看著小鱒魚上了當”

——舒伯特《鱒魚》

霍利菲爾德完全不知道地上有這麼一群妹子,為了射他費了許多力氣——劍魚的發動機嗡嗡地響著,誰能聽見那些微的槍聲呢?在他的後座,格蘭傑軍士用相機哢嚓哢嚓地拍個沒完,為此他得飛得平穩緩慢些····

這些劍魚在半空中高貴威嚴地悠遊著,絲毫沒想到自己可怕的屠伯已經降臨:貓咪要吃魚了。

“中尉!”尾部機槍手大聲向霍利菲爾德喊道,“好像有什麼東西飛過來了!”

“有什麼東西?”霍利菲爾德不知道他為什麼要這樣報告,“飛機嗎?”

“不!不是飛機!”機槍手似乎也很是困惑,“那東西在冒煙,飛得很快,好像是火····”

“梆!!!”

“冒煙的東西”直直撞上了一架劍魚的尾翼,把後半個機身都炸的稀巴爛,這架劍魚的機槍手直接被破片崩成了蜂窩煤,整架飛機著起火來——觀察員和他手中的照相機頓時被大火籠罩了,這個可憐的人被燒得哇哇慘叫。飛行員似乎被這突然發生的一切嚇傻了,手上還是緊緊握著操縱杆,但是飛機卻是不可抑製地冒著煙,打旋墜向地麵····

一個火球從飛機上掉了出來——原來是那位可憐的觀察員從機艙裏被甩了出來,然後就在半空中栽了下去。那架飛機的帆布蒙皮已經被燒得精光,隻剩下一堆扭曲的金屬支架,“咣當”一聲掉在地上,聲響頗似建築工地上摔下來的角鐵,格蘭傑見了這般光景,頓時嚇得麵如土色——但是他的第一個反應卻是舉起照相機,哢嚓哢嚓地拍攝還在燃燒中的殘骸。

“有敵人!”但是敵人在哪?

“小心敵人的火箭!”但是這是什麼火箭?

遠方再次亮起了閃光:是致命的“魚鉤”再次來襲了,這次它的目標非常明顯:是史密斯海軍上士的座機。不過他的航向正衝著火箭的來向,所以完全能看清楚那個屁股後麵冒火的東西正衝自己飛來,有充足的時間躲避·····

史密斯中士向左轉彎——但是遠處的煙霧尾跡也向左轉。

史密斯中士又向右邊轉彎——但是遠處的煙霧尾跡畫了一個“s”型,也向右邊轉過來····

“等等,不會···”

史密斯中士感覺到大事不妙了:為什麼這東西總是和自己的保持頭對頭?·····

“梆!”

飛行的女武神尋到了今天的第二批犧牲品:史密斯的劍魚被迎頭擊中,四根翅膀頓時四向飛開,戰機像是積木拚搭的一樣被炸散了架。霍利菲爾德舉起望遠鏡,遙望火箭飛來的方向,嗓子裏低吼一聲:

“不可能···”

雖然顏色不一樣···但是那分明就是之前出現的蘇維埃飛機!