第二十—章 惟道是從(1 / 2)

第二十—章 惟道是從

【原文】

孔德之容,惟道是從。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象。恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。自今及古,其名不去,以閱眾甫。吾何以知眾甫之然哉?以此。

【譯文】

大德者唯一服從的是大道。道這個東西,恍恍惚惚。惚啊恍啊,其中有形象啊;恍啊惚啊,其中有實物啊。深遠啊暗昧啊,其中實存不虛,實在的東西很真,其中有信驗可憑。從今上溯到遠古,它的名字永遠不會消失,用它以認識萬物的演化,我怎麼知道萬物演化的進程與結果呢?是從道認識的。

【解析】

這一章老子提出了“德”的概念,從造字法來看,“德”字從彳從目從心,彳是行走的意思,整個字可以理解為眼睛看到的心行。大道無形,大道無聲,隻能通過我們的思維去體認,而德卻能被人看到,它是人類對道體認後所采取的行為,也就是說德是道在人類身上的體現,德是形式,道是內容。

在這一章裏,老子對大道再一次作了形容:它是恍恍惚惚、似有似無的。然而在恍惚之中有一種形象存在著,那就是宇宙的大形象;在恍惚之中還有一種物質在流轉,那就是大氣在流動。這個大形象和大氣在恍惚之中存在著,非常地幽暗深遠,雖然我們無法看到它們,但是其中卻有著精致微妙的東西真實地存在著,那正是事物的本質所在,這一本質已超出了我們人類所能認識的範圍,雖然我們不能真正地認識它們,但我們能真切地感知到它們的存在,這是因為它們有信期,這就如同潮水,如期而至。我們在生活中摸索到了這一規律,並從中感知到了大道的存在和它帶給我們的影響。

大道是恍惚,大德是什麼呢?老子說:“大德是唯大道之命是從的。”大德與大道是相融相通的,它像大道一樣恍恍惚惚、幽暗深遠。道是德的根本,德是道的顯現。無道就無德,有道就有德,合道者有德,不合道者無德。這樣一來老子所建構的道德體係也就基本上完善了。道體現在宇宙萬物上,所以它代表的是宇宙觀和世界觀。德對於我們人類而言,它是品格、是德行、是成功者所具備的內在素質的標準性外化,它能被人看到,被人解讀。隻有真正領悟大道的人才能擁有大德,才能將德行發揮到極致。這就是大道和大德的關係,我們隻有對大道和大德的關係問題作深入的探究,並將它們在實踐中得以驗證,才能領悟大德的真意,從而建立正確的價值觀和人生觀。正確的價值觀和人生觀的確立,對於我們人類而言,具有十分重要的意義。有道德修養的人能得到大家的敬仰,並作為人生的楷模在社會上流傳。

老子和他的《道德經》之所以流傳至今,並得到極力推崇和讚揚,其中最重要的一點是因為人是高等動物,追求美德和高貴的靈魂,人類成全了《道德經》;反過來,《道德經》又為人類建構道德體係提供了依據,沒有人就無所謂道德,沒有道德也就無所謂人類。