正文 全球化中的文化生存(1 / 1)

全球化中的文化生存

視點

作者:劉波

當我們正在為中國傳統文化的式微而焦慮、為中國文化的複興奮鬥的時候,是否想到,這是一個全球化語境之下地球人所共同麵臨的文化生態。

法國、以色列、包括英國,甚至全球化的主要推動者和受益者美國,他們究竟保留了多少屬於自己的傳統?

在歐洲,老牌資本主義國家英國,已經漸漸失去往日的輝煌,各方麵正如《紅樓夢》裏逐漸“空上來了”的賈家。對於歐洲共同體的執拗抵製凸顯了對於美英戰略同盟的回護。而法國,本來輝煌的電影、汽車,風光不再,現在都隻是在保護民族工業的國家戰略下得以生存。二十多年來法國社會的變化,可以從最淺層次的巴黎街頭呈現出來,更可以從巴黎的地鐵中彰顯出來。韓國整個國家都在努力推進一個旨在把他們的文化和文化產品行銷全世界的戰略。這些,都不過是筆者近幾年行走各地,公務之餘浮光掠影的感受而已。深層的問題,需要請教地緣政治、經濟、文化各方麵的專家。

但這種浮光掠影的感知,似乎已經足夠。我們從書本中所了解的各國的獨具特色的文化,正在受到一個被稱作“全球化”的浪潮的洗禮。人們不自覺向一樣的生活標準靠近:公寓樓房或別墅洋房、汽車、抽水馬桶、電視電話、上學考試、八小時上班等等。羅列這些,可能會引起讀者啞然失笑,因為這些內容已經成為我們想當然的生活方式,沒有人懷疑,大多數人不會嚐試另外的一種可能。

不但中國年輕人熱衷於學習英文,以色列的年輕一代,掌握的希伯來語已經越來越淺薄了,這是一個以色列老朋友對我講過的深有憂慮的話。而到了法國,曾經的傳聞,說“你要跟法國人講英文,他們根本不理你”,也許早就成為曆史,這個本來最抵製英文的國度和傲慢的法國人,為了交流方便,也笑逐顏開地紛紛操著流利的英語迎來送往。這樣的事情,正在全世界蔓延。

今天的文化輸出,為了適應全世界人的口味,那麼隻有把深邃的、複雜的、地方的、隱秘的、幽微的、小眾的努力變成簡單的、直接的、能夠調和大眾的口味,才能夠較為容易輸出。而這一點,無疑全世界隻有美國做到了,也做好了。所以伴隨著他的包括電影、音樂、飲食、手機等文化產品,他的文化理念和價值體係正在日漸深刻影響著全世界。

國人往往為文化不能行銷全世界糾結,但想一想,至今走出國門最遠、最廣泛的大概是中餐。中餐對於大多數外國人而言,不啻為一種新鮮的文化體驗,太極拳同樣如此。而中醫、書法、京劇等等,又有多少哪怕是國人,懂得其中深奧的文化內涵?而看美國大片,那不會有深刻的哲學思想,也不會有過於複雜的情節安排,而且或多或少會在其中感受到自己民族的價值觀和文化元素從而令人心生柔軟的親近感。

我想,保護自己民族的文化特性,應該也不會是一種出於狹隘民族主義的孤芳自賞,乃是著意於它的價值。當人類全麵追逐美國式的生活方式而最終發現他的致命弱點時(這幾乎是任何曾經強大的民族、文化永遠無法擺脫的宿命,當它走到頂點之後,一定會走向負麵),有可以補充甚至替代的一種選擇。甚至,我們守護著自己的精神家園,從一開始就不會或不必去追逐另外一種和我們形神不符的價值體係,從而根本上避免未來需要懸崖勒馬的危機。

因此,我真誠希望,在滾滾浪潮中,多幾個孜孜矻矻的不合時宜的埋頭苦幹、拚命硬幹的執拗的家夥,不必振臂高呼,也不必嘩眾取寵,就這樣為了自己心中的理想默默守護,辛勤耕耘,能做多少,就做多少。他們的價值,也許要數年、數十年、數百年後才體現出來,但,對於宇宙中一粒塵埃一樣渺小的個體生命而言,相比無數“富貴而名磨滅”者而言,其價值無與倫比。

責任編輯 張向永