他轉過身來,瞥見了慢慢地走到他身邊的斯卡爾邦特。
“您是要安排給凱拉邦大人和他的同伴們的房間嗎?”他欠身問道,就像是商隊客店裏的一個仆人。
“是的!”
“那就是!”
斯卡爾邦特說著用手指了指右麵那扇門,他通向一條走廊,裏麵是庫爾德女旅客的房間,亞納爾大人正在旁邊守夜。
三個人都進了走廊,但他們還沒來得及把門關上,就響起了驚人的蚤動、喊叫和嘈雜聲。一個極其可怕的女人的聲音傳了出來,立刻又加上了一個男人的聲音!
凱拉邦大人、範·密泰恩、阿赫梅對發生的事情一無所知,馬上就退到了商隊客店的院子裏。
各種各樣的門立即就在不同的方向上打開了,一些旅客從他們的房間裏走了出來。阿馬西啞和納吉布聽見聲音也出來了。布呂諾和尼西布從左麵過來,接著在昏暗中出現了凶惡的亞納爾的身影。最後,一個女人從凱拉邦大人和他的同伴不慎進入的走廊裏衝了出來!
“抓賊啊!殺人啦!抓凶手!”這個女人叫著。
這就是尊貴的薩拉布爾,高大結實、步伐有力、目光炯炯、膚色紅潤、頭發烏黑、嘴唇蠻橫,露出令人擔心的牙齒——總之就是變成女人的亞納爾大人。
顯而易見,當闖入者把門打開的時候,這個女旅客還在她的房間裏守夜,因為她還沒有脫掉白天的服裝:一件在袖子和上身繡著金邊的呢長袍,一件有菱形紋飾的閃光的絲綢外套,用一條圍巾束在腰上,上麵插著嵌有金銀絲的手槍,還有放在綠色摩洛哥皮刀鞘裏的彎刀。頭上是一頂喇叭口的土耳其帽,圍著色彩鮮豔的帽沿,掛著一個像鍾錘那樣長長的飾物。腳上穿著紅色的皮靴,一條東方女人穿的長褲,褲子的末端塞在靴子裏。一些旅客認為庫爾德女人穿著這套服裝就像一隻胡蜂!對了尊貴的薩拉布爾完全符合這種比較,而且這隻胡蜂的刺特別可怕!
“什麼樣的女人!”範·密泰恩小聲地說。
“還有個什麼樣的男人!”凱拉邦大人指著她的兄長亞納爾說道。
亞納爾正在吼著:
“又是一次新的謀殺!把所有的人都抓起來!”
“我們要做好準備,”阿赫梅在他的叔叔耳邊小聲地說,“因為我擔心我們就是這場吵鬧的原因!”
“唔!誰也沒有看見我們,”凱拉邦答道,“連穆罕默德本人也認不出我們來!”
“發生什麼事了,阿赫梅?”姑娘問道,她剛剛跑到未婚夫身邊。
“什麼事都沒有!親愛的阿馬西婭,”阿赫梅答道,“沒有!”
這時基德羅斯老板出現在院子深處的大門口,喊道:
“不錯!您來得正是時候,法官先生!”
被從特拉布鬆召來的法官確實剛剛到達商隊客店。他要在這裏過夜,以便在第二天開始這對庫爾德人要求進行的調查。他帶著書記員停在門口。
“怎麼,”他說,“這些混蛋又犯了昨晚未遂的罪行嗎?”
“好像是的,法官先生。”基德羅斯老板答道。
“把商隊客店的所有的門都關好,”法官聲音嚴肅地吩咐。“沒有我的允許任何人不得離開!”
他的命令立刻得到執行,旅客們全都成了囚犯,商隊客店暫成了他們的監獄。
“現在,法官,”尊貴的薩拉布爾說道,“我要把這些歹徒訴諸法律,他們竟敢又一次攻擊一個沒有防衛能力的女人”
“不僅是對一個女人,而且是對一個庫爾德女人!”亞納爾大人補充說,並且作了一個威脅性的手勢。
不難想象,斯卡爾邦特在專心致誌地注視著這個場麵。
法官有一張狡猾的麵孔,兩隻深陷的眼睛,尖鼻子,繃緊的嘴唇消失在胡須裏麵。他盡力盯著所有關在商隊客店裏的人麵孔,但還是很難看清,因為隻有放在院子角落裏的一盞提燈在發出微弱的亮光。他迅速地看了一遍,就同尊貴的女旅客說話。
“您能肯定,”他問她,“昨天夜裏有一些歹徒企圖進入您的房間嗎?”
“我肯定!”
“他們剛才又重新幹這種罪惡的勾當了嗎?”
“是他們或者別的人!”
“隻有一會兒?”
“隻有一會兒!”
“您能認出他們嗎?”
“不能!我的房間很暗,這個院子也一樣,我沒法看清他們的麵孔!”
“他們人多嗎?”
“我不知道!”
“我們會知道的,妹妹,”亞納爾大人喊道,“我們會知道的,要讓這些無賴倒黴!”