中國話中有一個詞語叫做“湊熱鬧”,它的大概意思是指外來加入者的進入給某件事情、某個活動,或者某個節日增添熱鬧的氛圍和活躍的氣氛。
當然,它還有另外的一個解釋,叫做“添麻煩”!
我不太喜歡“湊熱鬧”這個詞,但是“添麻煩”卻又少了些許應有的意境,所一,除了“湊熱鬧”這個詞能夠準確的描述當前的情況之外,稍微靠邊一點兒的也就剩下“螳螂捕蟬,黃雀在後”,或者“鷸蚌相爭,漁翁得利”這樣的短語或者俗語了。
可是,誰是“黃雀”,誰又是“漁翁”呢?
誠然,在這個極其關鍵的定義和定位都沒有搞清楚的前提下,我現在也隻能勉強用“湊熱鬧”這個詞來描述一下不遠處這兩個趕巧兒的小隊了。
沒錯!
我說的趕巧兒前來“湊熱鬧”的兩支小隊就是暴龍的空天特戰隊和禿鷹的獨立傘降隊,悲哀中令我欣慰的是,這兩個家夥顯然並不是一路,雖然他們兩個小隊一前一後隻相差了三五分鍾,但他們卻是從不同的方向湊過來的,而且彼此並沒有語言(手勢)或者眼神上的交流,也沒有任何想要聯合的樣子。
是的,我還是有些悲哀的,悲哀我自己的愚笨。
怎麼說呢?
我想我還是讓大家先看看我們當時所處的格局吧,這樣的話你們就應該能夠明白我在悲哀些什麼了。
不知道大家見過掃帚沒有,或者說短把的掃把?
我想都應該是見過的。
如今我們四夥人所處的格局就像是一個“短掃把”,我們獨立小隊背靠的是基地圍牆的完整柵欄,處在“短掃把”的尾部,禿鷹的獨立傘降隊,獵鷹的雷火突擊隊、貓頭鷹的先驅工兵隊、飛虎的飛虎特戰隊、猛虎的猛虎突擊隊四個小隊,以及暴龍的空天特戰隊處在“短掃把”的頭部,隻是他們這三夥人卻也是相見又阻隔,依次排開,並不是一路人馬。
從這種陣仗上來看,我們獨立小隊無疑處在了最不好的位置,進無可進,退無可退,更有甚者,我們還麵臨著這三夥人合擊一處的危險。
隻是,我悲哀的不是這些。
我悲哀的是我怎麼忘了嚐試與那四個無關的小隊結盟呢,倒讓獵鷹占了大便宜?
不過,我們打不起來了。
各有心思的四夥人並不是兩個有著各自立場的團體,誠然,四邊形不如三角形來的穩定,但是,無論怎麼擠壓揉搓,四邊形的任何一個內角都不會變成0°或者180°,四邊形也不會變成一條完全重合的直線。
更何況,我們彼此的人都少了很多……
說實話,我還是有一絲心理平衡的僥幸的,好受多了,這第三場演習,我們獨立小隊少了兩名隊員,對麵的三個陣地貌似也好不到哪兒去……
如同我一樣,獵鷹發現了左右的新加入者並沒有驚訝多久,我們這四夥人雖然也都能看到彼此周圍的掩體,但也並不是相互接觸的,所以,我們需要對話,而且需要派出有足夠地位、足夠意義的代表。
誠然,站出在各自小隊前麵的對話者就是我、獵鷹、暴龍和禿鷹……