教材出錯
閱讀廣角
作者:鄧海建
鄭州市一位老師發現人教版新版七年級語文書上有錯誤,並指出30多處,將人民教育出版社告到了法院。近日,記者獲悉,人民教育出版社已經在其網站人教網發出《關於人教版語文教材的致歉信》,表示人教版七年級上冊語文教材的確存在6處錯誤。
這並非我國教材第一次遭受到公眾的質疑。盡管我國《圖書質量管理規定》第五條規定,“差錯率不超過1/10000的圖書,其編校質量屬合格。”但正如業內人士所言,教材不同於一般圖書,它和詞典一樣,都屬於規範性的出版物,其影響非一般出版物可比,理應以更高標準對待,尤其是對一些常識性差錯,更要實行“零容忍”。
有意思的是,即便從人教網致歉信中承認的幾處錯誤來看,別說是正規教材出版,就是商業報刊印製,恐怕也難以寬恕以下種種低級錯誤:譬如“沭浴”應為“沐浴”;“權威”應為“勸慰”;“……傳不習乎?”,缺後引號,應加上……錯得如此沒有技術含量、如此誇張離奇,校對與審核的程序正義兜不了常識的底?
此前,鄭州市一位老師發現人教版新版七年級語文書上有錯誤,並指出30多處,將人民教育出版社告到了法院。隨後,國內媒體密集跟進報道。問題是,若沒有良心教師的怒而告之,這封羞答答的“致歉信”還會姍姍來遲嗎?教材用了這麼多日子,反饋不斷、質疑不斷,糾錯機製何以充耳不聞、視而不見?
從致歉信的內容可以看出,人民教育出版社承認有6處錯誤,而彭幫懷老師挑出的30多處錯誤中,大多數錯誤並沒有被人民教育出版社認可。那麼,這究竟是見仁見智的分歧,還是是非明辨的定論,總不能讓公眾繼續去猜謎。此外,教材是賣給千千萬萬教師與學生的,出錯之後,不聲不響在官網上掛一封“致歉信”,有多少人能關注到?這般輕描淡寫的姿態,誠意幾何?
今天的中國教材市場,還不是一個充分競爭的自由市場。在這樣的背景下,強化教材出版者的責任,更是合情合理合法的事情。漢語言文化傳播,隻有首先自尊自愛,才能贏得傳承者的尊重與信賴。有一點是肯定的,中文的固本正源,不能隻靠《漢字英雄》和《中國漢字聽寫大會》等電視節目來實現,教材的教化與示範效應,是其必須擔負的責任。
從這個意義上說,語焉不詳的致歉,顯得過於輕佻而缺少擔當,製度究責應該迫在眉睫。一是建立健全教材召回製度,尤其是對於常識性錯誤或其他嚴重疏漏,出版方有責任以召回的姿態對內容負責;二是在召回製度基礎上設立黑名單,將犯過嚴重錯誤的出版方列入教材招投標的黑名單,從市場準入的角度捍衛教材的權威與公信。
(原載《中國青年報》)
【點到為止】
有句話叫做“無錯不成書”,不知算不算是一種調侃,不過在當下中國,這卻是一種事實。書店、書亭、書攤上的書姑且不談,就連教科書現如今也是破綻百出——這可確確實實是在不折不扣地誤人子弟。要說出現差錯的原因,我想不外兩點:一是責任心太差,再就是壟斷讓教材出版部門心裏沒有一點危機感——反正不管我出的書怎麼爛怎麼次,都有教育部門給我包銷,我拚了命去精益求精不是吃飽了撐的嗎?所以鄧海建先生“教材出錯,道歉不如召回”的主張實在是將了教材出版部門一軍,堪稱高招。在網站上掛上一則輕描淡寫語焉不詳的道歉信實在不足以讓犯錯者產生痛感。學生作業裏寫錯一個字,我們的老師常常還要讓孩子幾十上百遍地罰抄呢,動輒發行數十上百萬套被天下學子奉若經典的教材出現一連串低級錯誤難道在網站上貼張簡單的道歉信就可以了事?教材(尤其是小學教材)從某種意義上說乃是知識的源頭,“為有源頭汙水來”,你叫我們的學生如何樹立起愛知識、愛科學、愛讀書的信念?所以,讓每家教材出版部門正本清源、讓每位編審校對兢兢業業、讓每本教材毫無瑕疵應是對教育、文化、出版部門的最起碼的要求,而第一步,便是召回出錯教材!