第六卷 22、圈套(下)(1 / 2)

我正在這裏整理紛亂不堪的思路,米拉迪卻在那邊咯咯咯地笑了起來。“也許是炎黃先生還有著我們不清楚的其它職業,比如說是盜賊什麼的!”她用勾魂攝魄眼波朝著我這邊一橫,翹一翹紅唇說道:“羅什福爾你可要把這位先生看得勞些,他可是狡猾得像是一條泥鰍,這次如果讓他從我們眼皮底下溜走,我我敢保證就在也見不到了他的蹤影。哪怕我們這是在一條船山,而四周都是茫茫的大海!”

自打出現以後羅什福爾就沒怎麼說過話,不知道是不是因為聲音難聽而藏拙了。但是哪怕是因為站在身後,我的目光無法觸及,但依舊會清清楚楚地感覺到他的存在。

米拉迪的話剛一說完,我就感覺到那一股殺氣陡然提升了一倍。

我感覺有些哭笑不得,倒不是說我一直沒有動過這樣的心思,而是我多少還有幾分自知之明。就我這兩把刷子還別說麵對他們三個,就是其中任一個也足以把我一隻手捏死。

這就是現實生活中的無奈,即便頭天晚上你的夢中情人是帕麗斯.希爾頓,第二天還是得乖乖夾著包上班。

“不要那麼沒有禮貌,炎黃先生說不定將會是我們合作的夥伴!”菲利普聽似是在製止另外兩個人的調侃,但實際上話裏話外強烈的暗示即便是我也聽了出來。

我心中的那種感覺越來越強烈,也說不上是不安,隻是那裏似乎出現了不和諧的差錯,就像看到了別人扣錯了扣子。

“不知道您究竟需要我做些什麼,如果不是很困難的話我將會盡量滿足您的願望!”既然他們自己都不擔心時間一再地被耽誤,那麼自然我也不會在意。似乎這是一種推手的感覺,就看平衡在什麼時候被打破。

“這件事確實沒有什麼困難,至少我認為對您來說是這樣的!”不管是真實的心意還是裝出來的,菲利普的臉上流露出了明顯的喜色。“我這個人沒有什麼見識,但自認為還是非常好學的。近一年多來您以一種令人匪夷所思的速度,幾乎是走遍了大陸上一半以上的地方。對此我感到非常的好奇,不知道您能為我解釋一些心中的疑惑嗎?”

“原來他已經知道或者是猜到了,果然是想要的的這個!”雖然之前已經有所預感,可是此時經過證實卻也不禁暗自苦笑。

倒不是我吝嗇於說出自己的秘密,問題是我說出來後會有人相信嗎?我看結果不但是沒有人相信,反而是引起更大的懷疑。

神祗的痕跡在這個世界上已經湮滅了近萬年,但是卻絲毫也沒有影響到人們對他們的信仰,不但沒有絲毫的減弱和消散,反而更加地盲目崇拜了起來。

或許對於一般人來講,僅到這一步也就可以了,所期望的僅僅是得到一星半點兒神祗的保佑也就滿足了。但對於兩種人可不一樣,一是野心勃勃的陰謀家,另一種是失去理性的宗教瘋子,前者極度地執著於力量,而後者對於神跡的渴望已經到了不可理喻的程度。

如果我告訴前者所謂神器不過僅是有個好聽的名字,在我就是一張船票那麼簡單,即便是上麵蘊含著力量也沒有誰可以汲取,您完全是白費了力氣!

顯然這樣的說辭難以取信陰謀家,他們一定會以為我也在耍陰謀,那麼下一步就是需要進行更加深入的“溝通”了,我想那個滋味絕對不會好受。以己度人是常情,無論是這個世界還是我們那邊。

我麵前的無疑就是這麼一位,說不好還是其中的佼佼者,因而我似乎是陷入了一個無解的死局。

“那還是讓我們開門見山地來說話吧!您想知道的究竟是什麼?”我緊緊地皺起了眉頭仿佛是下了極大的決心,但實際上卻是在觀察他的反應。

“我聽到的一種說法,您一直在追尋某種神秘的力量,久遠前就消失了的神的力量!”並沒有受到我的情緒絲毫影響,他興致勃勃地說道:“雖是聽說但卻是相當的確鑿,因而也算不得是傳言。如果您允許的話請讓我表達對您敬意,因為這實在是一種極為高尚的行為。讓神的榮光重新籠罩這片土地,沐浴著芸芸世人!”

我平心靜氣,等著他說出“但是”。

“但是對於這樣一件光榮而又艱巨的事業,僅憑著自己一個人的力量去完成,您難道不覺的有些過於勉為其難了嗎?”他的語氣表情相當之好,與嘴裏的那個“但是”配合起來天衣無縫。“重現當初神的榮耀,這是每一個信徒必須肩負神聖使命。雖然我卑微且弱小,但是自問虔誠之心卻並不比任何人差,因而鬥膽請求您能夠給予我這樣一個協助您完成偉大事業的機會!”