現在終於要來了,燕飛立刻理直氣壯的給牛老板指派著任務:“你讓村裏把村子都打掃幹淨,把進山的路該鋪的地方也鋪一下。讓曲書記也準備一下做個迎接工作,來的人還有幾個外國佬,接待完之後上個新聞啥的,以後你們那不定就有人去旅遊了……”
打完之後想想應該和焦書記也一聲,來的有外國友人嘛!
因為還沒有親眼見到那兩隻大河蠍,考察團還比較低調。結果就是燕飛通知焦書記的時候,焦書記嚇了一跳:“怎麼現在你才告訴我,一會兒就到的話,我想做些準備工作都沒時間了。”
燕飛才無所謂:“來的都是搞學術研究的,隻要咱們表現出來歡迎的態度就行了。他們是來看蟲子和環境的,也不需要做什麼準備。我都和牛老板曲書記他們交代過了,讓他們在那裏準備好就行,估計到了之後就會到那裏去考察一下……”
還有一句話燕飛就不了,反正他們也考察不出來什麼玩意兒。
實際上這次來的幾個外國友人,名氣都不是一般的大。都是屬於鳥國刀橋大學裏的專家學者,本來人家是受邀到華夏來搞學術交流的,因為其中一個是雜誌社的特邀編輯,才順便來到這裏的。
但是也正像燕飛的,搞學術研究的嘛,其實比較好接待。關鍵燕飛也不怕,自己和徐燕用鳥語和他們交流也沒問題,家裏還有兩位老教授坐鎮,真不怕招待不了他們。
下午太陽正火辣的時候,幾輛車緩緩開進了養牛場內。
燕飛早準備好了,帶著場裏的人做出歡迎的姿態——自己能不能一舉成名,從此變成燕專家就靠人家了,能不表示一下嘛!
下來的一群外國佬都還沒什麼,一個年輕人率先跑了過來:“你就是燕老板?來來來我先給你們介紹一下,這些都是世界知名的專家學者。不過你也不慌張,等下話的時候我給你們當翻譯,你隻需要表現好一點就行。”
“這位是謝爾頓庫伯博士,這位是萊納德霍夫斯塔特博士,這位是……”
等到這位介紹完,燕飛主動上前用流利的鳥語問好,之後又牛氣哄哄的把戚教授和賀教授介紹了一遍。
下一刻讓那位年輕人有點驚訝的事情發生了,那位庫伯博士主動伸出手來迎向了戚教授,用不太標準的普通話問候道:“你就是戚教授,研究出麥的那位,你好你好。你的研究為解決世界糧食危機做出了巨大的貢獻,即使我們遠在萬裏之外也聽過你的名字……我是不是應該失敬?”
一個玩笑頓時讓戚教授也笑了起來:“就是我,應該失敬的是我才對。各位不遠萬裏來到我們這裏,歡迎歡迎。”
雙方的交流有點磕磕絆絆,因為除了庫伯和那位霍夫斯塔特之外,其他人的華夏語都不夠專業。好在有燕飛這個背字典和玩兒一樣的人在,再加上多少有點專業知識,在中間來回翻譯,倒是談的不錯。
這一來倒是讓本來還有些擔心那位翻譯放下心來,要知道這位翻譯可不僅僅是翻譯,還肩負著接待等任務。如果雙方一上來沒法正常交流,那他就隻能累死也得往上衝了。
一群外國佬先是對如今的河心島上的風景讚歎了一番,感慨了一番風景如畫——如今這裏確實不錯,工廠都是靠邊的,中間的樹木雖然是新栽上的,但是牧草長的快。加上一片竹林和河水環繞,登時就把這檔次提升上去了。
更加上現在又多了幾匹搖頭甩尾的駿馬,有展翅的雄鷹和慵懶的猛虎,一句世外桃源絕對不誇張。
但是終歸是要到正題上的,很快庫伯博士就提出了此次的主要目的:“燕先生,你寫的論文裏提到的新物種,我們可不可以去參觀一下你的實驗室?看看這兩隻可愛的生靈?”
“當然沒問題。”燕飛回答的利索很。