正文 傅玄(1 / 1)

(217-278),字休奕。北地泥陽(今陝西耀縣東南)人。西晉哲學家、文學家。曾任司隸校尉、散騎常侍,封鶉觚子。

【前有一樽酒行】

置酒結此會,主人起行觴。玉樽兩楹間,絲理東西廂。

舞袖一何妙,變化窮萬方。賓主齊德量,欣欣樂未央。

同享千年壽,朋來會此堂。

【詳解】

這是一首酒歌。屬樂府《雜曲歌辭》,由傅玄首創,把飲酒和歌舞結為一體。詩中具體描繪了在殿堂的中部(“兩楹間”)擺放酒肴,在殿堂的左右兩側(“東西廂”)安排歌舞,主人起身依次向客人敬酒(“行觴”),賓主其樂融融的場景。

【曆九秋篇】(其二、五章)

序金罍兮玉觴,賓主遞起雁行。杯若飛電絕光,交觴接卮結裳,慷慨歡笑萬方。

坐鹹醉兮沾歡,引樽促席臨軒。進爵獻壽翻翻,千秋要君一言,願愛不移若山。

【釋義】

金罍(léi),酒器名,樽形,飾以金,刻為雲雷之象,相當於後世的酒壺。

玉觴,玉製的酒杯。

雁行,相次而行,如群雁飛行之有行列。

觴,盛有酒的杯。

卮(zhī),古代一種盛酒器。

裳,古稱裙為裳。結裳,把裙子紮(係)起來(以便於行走)。

樽,一種大口的酒杯。

促席,古人席地而坐,坐位靠近叫促席。

軒,有窗的長廊或小室。

爵,一種狀似鳥雀或飾有鳥雀圖形的敞口酒器,腹下有三腳。爵是一種典禮時用的酒器,君王賜酒給臣下用,所以它和“爵祿”、“爵位”聯係起來了。而“進爵”則一語雙關。

翻翻,猶翩翩。

【詳解】

《曆九秋篇》為樂府相和歌清調曲歌辭。六言詩一首共十二章,具敘夫婦別離之思。這裏選第二、第五兩章。第二章寫宴會上賓主暢飲,“歡笑萬方”;第五章寫醉了還在勸酒,氣氛更加熱烈。這兩章出現的酒器有五種之多。

Tip:移动端、PC端使用同一网址,自动适应,极致阅读体验。